"لأناسٍ" - Translation from Arabic to Turkish

    • insanlara
        
    • için
        
    Güvenebileceğim ve bana güvenen insanlara ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج لأناسٍ يمكنني الوثوق بهم و يثقون بي
    Kocam bizimle aynı fikirleri paylaşan insanlara umut verdi. Open Subtitles لقد عرض زوجي الأمل لأناسٍ شاركونا معتقدنا
    Başka insanlara manşet dağıtamam. Open Subtitles إني لا أستفيد من إمداد العناوين لأناسٍ آخرين
    Gerçekten buradaki insanlardan birinin, erkek kardeşin yanında olsa da olmasa da senin gibi biri için yana çekileceğini umuyorsan eğer böyle bir küstahlığı en acımasız şekilde cezalandırırım. Open Subtitles هل تعتقدين حقاً أن شخصاً ما سيغادر على إنفراد لأناسٍ مثلك أو لأخيكِ المزعوم؟ يجب أن أعاقب هذه الغطرسة بقسوة
    Neyse, unutun gitsin karşılık vermeyen insanlar için çabalamayacağım. Open Subtitles حسناً، إنسوا الأمر أنا لن أبذل جهدي لأناسٍ لا يحاولون
    Açık ve basit bir şekilde, konfora ihtiyacı olan insanlara yiyecek temin ediyoruz. Open Subtitles إنّنا ببساطة نقدم طعامًا مريحٌ، لأناسٍ يحتاجون للرّاحة.
    - Yeni insanlara yer açmak için, kenara adım atmaya ihtiyaç var. Open Subtitles ! ونحتاج أن نتنحّى لنفسح مجالاً لأناسٍ آخرين
    Daha büyük insanlara oynamamızın zamanı geldi. Open Subtitles حان الوقت لنبدأ بالغناء لأناسٍ بالغين
    Bunlar genelde, 20 yaşlarında, otistik kendilerini hayvanlarla ifade eden, ve genelde hayvan kürkü giymiş insanlara karşı cinsel istek duyan erkeklerdi. Open Subtitles الشخص الذي يرتدي (الفرو) , هو عادةً ذكر, الذي هو متوحِّد عقلياً , في العشرينات من العمر, الذي يحدّد نفسه بالحيوان الذي يرتديه, كثيراً ما يكونُ له انجذاب جسدي لأناسٍ آخرين يرتدونَ كالحيوانات.
    Onlara inanmayan insanlar için adil gözüksün diye gerçekler tartışma götürürmüş gibi rol yapmıyoruz. Open Subtitles لكي نظهر بشكل العادلين لأناسٍ لايصدقونهم.
    Pentagram herkes için farklıdır. Open Subtitles الحواف الخمسة تعني أشياء مختلفة لأناسٍ مختلفين
    Bu fotografik hafızası olan birisi için geçerli değil. Open Subtitles ذلك ليس بخيار لأناسٍ لديهم ذاكرة تصويريّة.
    Ne kadar çok kişiyle konuşursam bunu yapabilmek için eline fırsat geçmiş olma ihtimali azalıyor. Open Subtitles ليسَ إلّا كلما أتحدثُ لأناسٍ أكثر، كلما قلّت فرصة فعله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more