"لأنة لا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çünkü
        
    Çünkü biri beni tanıyacak olursa uçakta saklanacak yer yok. Open Subtitles لأنة لا يوجد مكان للإختباء على الطائرة لو تعرف على أحد
    O domuz, tuzak fişeğini patlatmış Binbaşı, Çünkü başka iz yok. Open Subtitles لابد أن يمر عبر أحد الفخاخ لأنة لا يوجد أى طريق أخر
    Henri bilmiyor Çünkü hatırlamıyor, ama yaptığını yalanlamayacak. Open Subtitles هنرى لا يعلم إذا كان فعلها أم لا لأنة لا يتذكرها ، ولكنة لم ينكر أنة فعلها
    Kanıt bulamayacak, Çünkü böyle bir kanıt yok. Open Subtitles إنة لن يقدم دليل مثل هذا لأنة لا يوجد دليل
    Çünkü bilmemizi istemedi. Ne bizim, ne de bir başkasının. Open Subtitles لأنة لا يريد لأي منا أو أي شخصاً أخر أن يعرف ذلك
    Çünkü adam tek başına olmadığından.. Open Subtitles لأنة لا يوجد رجل واحد عِنْدَهُ ضمن
    Komikti, Çünkü o kızlardan hoşlanmıyor. Open Subtitles انها مُضحكة , لأنة لا يحب الفتيات
    Çünkü olmuyordu ve bu benim suçum. Open Subtitles لأنة لا يحدث و هذا خطئى
    - Çünkü o da bize bulaşmaz. Open Subtitles لم لا؟ - لأنة لا يعبث معنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more