Çünkü biri beni tanıyacak olursa uçakta saklanacak yer yok. | Open Subtitles | لأنة لا يوجد مكان للإختباء على الطائرة لو تعرف على أحد |
O domuz, tuzak fişeğini patlatmış Binbaşı, Çünkü başka iz yok. | Open Subtitles | لابد أن يمر عبر أحد الفخاخ لأنة لا يوجد أى طريق أخر |
Henri bilmiyor Çünkü hatırlamıyor, ama yaptığını yalanlamayacak. | Open Subtitles | هنرى لا يعلم إذا كان فعلها أم لا لأنة لا يتذكرها ، ولكنة لم ينكر أنة فعلها |
Kanıt bulamayacak, Çünkü böyle bir kanıt yok. | Open Subtitles | إنة لن يقدم دليل مثل هذا لأنة لا يوجد دليل |
Çünkü bilmemizi istemedi. Ne bizim, ne de bir başkasının. | Open Subtitles | لأنة لا يريد لأي منا أو أي شخصاً أخر أن يعرف ذلك |
Çünkü adam tek başına olmadığından.. | Open Subtitles | لأنة لا يوجد رجل واحد عِنْدَهُ ضمن |
Komikti, Çünkü o kızlardan hoşlanmıyor. | Open Subtitles | انها مُضحكة , لأنة لا يحب الفتيات |
Çünkü olmuyordu ve bu benim suçum. | Open Subtitles | لأنة لا يحدث و هذا خطئى |
- Çünkü o da bize bulaşmaz. | Open Subtitles | لم لا؟ - لأنة لا يعبث معنا |