"لأنكَ لا" - Translation from Arabic to Turkish

    • çünkü
        
    Bir diğer değişle, kaldıramıyorsun... çünkü kalkmıyor. Open Subtitles بمعنى آخر لا يُمكنكَ جعلهُ ينتصِب لأنكَ لا تجعلهُ ينتصِب
    Kendi güvensizliklerini azaltmalısın çünkü diğer insanların masaya o boku getirmesine güvenemezsin. Open Subtitles وتهدّئ من عدم استقرارك لأنكَ لا تستطيع الاعتماد على أشخاص آخرين لجلب ذلك الهراء إلى الطاولة
    Sen bir polissin çünkü nasıl polis olmaman gerektiğini bilmiyorsun. Open Subtitles أنتَ شرطيّ لأنكَ لا تعرف كيف لا تكون شرطياً
    Ama işe yaramayacak çünkü sandığınız kadar çok şey bilmiyorsunuz. Open Subtitles ولكن ذلكَ لن ينفع لأنكَ لا تعرف ما تظن أنكَ تعرفه
    çünkü sen kalbinde ne için savaştığını bilmiyorsun. Open Subtitles لأنكَ لا تعلم في قرارة نفسك، ما الذي تناضل من أجله.
    Fişi çektim, çünkü yağmur falan yağarsa bir sigorta kutusu daha patlamasın, değil mi? Open Subtitles لقد قطعت القابس، لأنكَ لا تعرف أبداً.. إن هطل المطر، سيهبُّ فتيلٌ آخر، أليسَ كذلك؟
    Mecbur değilsin çünkü yapamazsın, kimse bunu kontrol edemez... kimseyi geri getiremezsin. Open Subtitles لا يُمكنك أن تعدها بذلك لأنكَ لا تستطيع أن تفعلها. لا أحد يستطيع. لا يُمكنك أن تُعيد آي شخص.
    Bu yüzden filmi çekmeyeceğim, çünkü iyi görünmüyorsun. Open Subtitles لذا أنا لن أصوركَ لأنكَ لا تبدو جيداً.
    çünkü basit bir şeytan kapanını bile yapamadınız. Open Subtitles لأنكَ لا تستطيع تجميع فخ لمحاصرة شرير
    çünkü benim hatalarımın bedelini, sen ödemek zorunda olmamalısın. Open Subtitles لأنكَ لا يجب أن تدفع ثمن آثامي
    çünkü Nate in öğrenmesini istemezsin. Open Subtitles لأنكَ لا تريد نيت أن يعلم
    - çünkü hiç sormuyorsun da. Open Subtitles لأنكَ لا تسأل أبدًا
    çünkü sen hayat hakkında hiçbir şey bilmiyorsun. Open Subtitles لأنكَ لا تعرف شيئاً عن الحياة
    çünkü hiç vaktin yok. Open Subtitles لأنكَ لا تملك الوقت
    çünkü nereye gideceğini bilmiyorsun. Open Subtitles لأنكَ لا تعرف أينَ تذهب
    çünkü ona yeteri kadar güvenmiyorsun. Open Subtitles لأنكَ لا تثق به بما يكفي.
    İlk önce Tarkoff'u durdurmaya çalıştın çünkü büyükbabanın geri dönmesini istemiyordun, ve şimdi de müridi mi kesildin? Open Subtitles (في بادئ الامر حاولت إيقاف (تاركوف لأنكَ لا تودّ أن يأتي الملك إلى هُنا, والان انتَ واثق حقيقي منه؟
    çünkü insan ailesini bırakıp gitmez. Open Subtitles لأنكَ لا تنقلب على عائلتك
    çünkü bunu istemiyorsunuz. Open Subtitles - لأنكَ لا تعني هذا
    çünkü senden hoşlanmıyorum. Open Subtitles ... لأنكَ لا تروق لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more