"لأنك انت" - Translation from Arabic to Turkish

    • çünkü sen
        
    Çok yazık, çünkü sen ve Lowell harika bir çift olurdunuz. Lowell? Open Subtitles شيء مؤسفُ ,لأنك انت و لويل لكنتم زوج مناسب وعظيم
    Annesinin beni getirmesi gerekiyordu çünkü sen ve Luann benim limuzinimle gittiniz! Open Subtitles لقد احتجت أمه لتوصلني هنا لأنك انت ولوان اخذتوا الليموزين
    çünkü sen ve Sonia onun üzerinde sevişmediniz. Open Subtitles هذا لأنك انت و سونيا لم تمارسوا الجنس علية
    çünkü sen büyük beyaz avcisin, ben ise doktorali biri. Open Subtitles ، لأنك انت الصياد العظيم ، وانا الحاصلة علي دكتوراة تذكر ذلك
    çünkü sen ve o serseri arasından su sızmayan liseli kızlar gibi takılıyorsunuz. Open Subtitles لأنك انت وذلك الحقير تبدون متقاربين جداً تتجولون كفتاتين في المدرسة ذلك مضحك , فتاتين في المدرسة
    Asla beni kaybettiğini düşünme çünkü sen benim değerlimsin. Open Subtitles لم افكر انني خسرتك كصديقة لأنك انت صخرتي
    çünkü sen ve ahbap çavuşların oyuna şike karıştırdı. Open Subtitles المسألة هي مريعة بالفعل لأنك انت و اتباعك قد زورتوا العملية
    Superman değilsin, ama olmaya da ihtiyacın yok, çünkü sen sensin. Open Subtitles انت لست سوبرمان لاكنك لست بحاجة لأن تكون لأنك انت
    Olduğun kişiliğe geri döneceksin. çünkü sen busun. Open Subtitles ستعودين لما كنت عليه لأنك انت كذلك
    çünkü sen de, albay da onlar için çalışıyordunuz. Open Subtitles لأنك انت و الكولونيل تعمل لديهم
    çünkü sen kontrol edeceksin. Open Subtitles لأنك انت الذى ستسيطر
    Güzel, güzel çünkü sen Datak Votan Birliği için sabotajcı olacaksın. Open Subtitles ... جيّد، جيّد، لأنك انت يا (داتاك) .ستكون المخرّب للتجمّع الفوتاني
    Her şey değişti, Karan... çünkü sen değiştin. Open Subtitles كل شي تغير يا (كارن) لأنك انت تغيرت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more