Bugün birini öldürdüğün için çıldırıyorsun bence. | Open Subtitles | أعتقد أنكَ تتصرف هكذا لأنك قتلت أحداً اليوم |
Birini öldürdüğün için kendini büyük hissetme. | Open Subtitles | لا تشعر بأنّك ذو شأن هنا فقط لأنك قتلت شخص ما |
Hayır, onu öldürdüğün için hatırlıyorsun. | Open Subtitles | . لا , انت تتذكرها , لأنك قتلت هذه المرأة |
Aile fertlerini öldürdüğün için seni seve seve hizmetime mi alacağım yani? | Open Subtitles | علي إذاً أرحب بك في خدمتي لأنك قتلت أعضاء من عائلتك؟ |
Bir çocuk öldürdün diye hükümet ailemin peşinde! | Open Subtitles | ولا أية ولاية كانت تقترب من عائلتي على بعد 10 ياردات لأنك قتلت الصبي |
Stovich'i öldürdüğün için binanın tüm dış hatlarını kestiler. | Open Subtitles | لقد قطعوا كل الإتصالات من المبنى (لأنك قتلت (ستوفيتش |
Tanrım! - Bu nişanlımı öldürdüğün için. | Open Subtitles | يا الهي - هذا لأنك قتلت خطيبتي - |
Onlardan birini öldürdüğün için öldü. | Open Subtitles | قتلت لأنك قتلت أحد منهم |
Yunkai efendileri de paranı öder ve ortaklarını çoktan öldürdüğün için parayı üçe bölmene de gerek kalmaz. | Open Subtitles | وسيدفع أسياد (يونكاي) لك المال، ولن تكون مُضطرا لِقسمه إلى ثلاث لأنك قتلت رفاقك. |
Lannister askerlerini öldürdüğün için sana ödül kondu. | Open Subtitles | الجائزة على رأسك لأنك قتلت جنود من الـ(لانيستر) |
Yani bana o kadar zaman boyunca sen Vladimir'i öldürdüğün için mi peşinde gezmiş? | Open Subtitles | أتخبرني أنه حام حولك كل هذه المدة لأنك قتلت (فلاديمير) فقط؟ |
Pete'i öldürdüğün için, asla affedilmeyeceksin. | Open Subtitles | (لأنك قتلت (بيت فلن تكون مُسامحا أبدا |
Bayan Huber'i öldürdüğün için. | Open Subtitles | لأنك قتلت السيدة (هوبر) ؟ |
..bu da birini öldürdüğün için. | Open Subtitles | لأنك قتلت شخصا |
Sadece yoluna çıktığı için zeki bir genç kadını öldürdün diye mi? | Open Subtitles | آسف لأنك قتلت شابة لامعة فقط لأنها وقفت في طريقك ؟ |