Dostum umarım o aramıştır. Çünkü sen ayrıldığından beri bir tuhaflaştın. | Open Subtitles | اوه يا صاح أتمنى أن تكون اتصلت .. لأنك قد كنت فعلا |
Senin için endişelendim, seni de etkiler mi diye, ...Çünkü sen benim asistanımdın. | Open Subtitles | ، كنت كلقة بشأنك لأنك قد تطردين لانكِ مساعدتي |
Senin için hava hoş diye düşünüyor Çünkü sen anne sevgisi alırken o almadı. | Open Subtitles | يعتقد أنك مرتاح حقاً، وأنك تحظى بنصيبك من كل شيء... لأنك قد حصلت على حب أمك وهو لم يحصل عليه. |
Sana söylüyorum, Sana hatırlatıyorum Çünkü bir sürü şeyi unutuyorsun. | Open Subtitles | أنني أخبركِ أنني أذكركِ لأنك قد نسيتي الكثير من الأشياء |
Çünkü bir şeyler başlattın Oh, görmüyor musun, ilk karşılaşmamızdan beri beni elinde tutuyorsun. | Open Subtitles | لأنك قد بدأت شيءً, ألا ترى ذلك ومنذ أن تقابلنا وأنت مُتمسك بي |
Çünkü sen işleri batırıyorsun. | Open Subtitles | لأنك قد تفسد الأمر |
Çünkü sen de onun gibiydin. | Open Subtitles | لأنك قد قاسيتِ الموقف ذاته |
- Çünkü sen seçilmişsin. | Open Subtitles | - نظرا لأنك قد تم اختياره. |
- Çünkü sen seçilmişsin. | Open Subtitles | - نظرا لأنك قد تم اختياره. |
Çünkü sen kütüphaneye saldırdın! | Open Subtitles | فَقط لأنك قد هاجَمتها! |
Çünkü sen kazanırsın. | Open Subtitles | لأنك قد فزت. |
Çünkü bir krizle karşı karşıya kaldınız ve doğru olanı yaptınız. | Open Subtitles | لأنك قد واجهت أزمة وعلِمت ما تفعله بالضبط |
Çünkü bir şeyler hissetmenin ne demek olduğunu unuttun. | Open Subtitles | لأنك قد نسيت ما هو عليه مثل أن يشعر العواطف. |
Çünkü bir dahaki sefere yere düştüğünde yanında olmayabilirsin. | Open Subtitles | لأنك قد لا تكون موجوداً في المرة القادمة التي تقع فيها |