"لأنك قمت" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaptığın için
        
    • verdiğin için
        
    İşe bak! Sense görevini yaptığın için görev yapamaz hale geliyorsun. Open Subtitles أنظر إليك، لا تستطيع العمل لأنك قمت بعملك؟
    Belki de iyi bir şey yaptığın için şirket seni diğerlerinden ayırıyordur. Open Subtitles ربما تقوم الشركة بتمييزك لأنك قمت بعملٍ جيد
    Bizi saplantı yaptığın için özür dilemek istemediğine eminmisin? Open Subtitles أأنت واثق أنك لا تريد الاعتذار لأنك قمت بتعطيل السيارة؟
    Ve logoma bir penis koymaya karar verdiğin için, kariyerim sona erebilir. Open Subtitles ومسيرتي المهنية قد تنتهي لأنك قمت بوضع قضيب على شعاري
    Lee, evimizi o adama kiraya verdiğin için seni pataklamadım çünkü onunla geçmişimizi bilmiyordun, ama şimdi biliyorsun. Open Subtitles إنه مستعد لتقديم عرض سخيّ جداً لي)، لم أبرحك ضرباً لأنك قمت) .. بتأجير منزلنا لذلك الرجُل
    Mutfağımızda seks yaptığın için denetimden C almamızı mı diyorsun? Open Subtitles درجة جيد التي أعطتنا أياها مفتشة الصحة لأنك قمت بعلاقة في المطبخ؟
    Lüzumsuz bir şey yaptığın için bak ne oldu! Open Subtitles ! حدث هذا لأنك قمت بما لا يتوجب عليك القيام به
    Ve hepsi de iyi bir iş yaptığın için. Open Subtitles وكله فقط لأنك قمت بعمل صالح
    - Bunu yaptığın için teşekkürler. Open Subtitles شكرا لأنك قمت بذلك
    - İstisna yaptığın için sevindim. Open Subtitles -أنا سعيد لأنك قمت بإستثناء
    Lee, evimizi o adama kiraya verdiğin için seni pataklamadım çünkü onunla geçmişimizi bilmiyordun, ama şimdi biliyorsun. Open Subtitles لي)، لم أبرحك ضرباً لأنك قمت) .. بتأجير منزلنا لذلك الرجُل ،لأنك لم تكن تعرف قصتنا معه ولكنك أضحيت تعرفها الآن
    Barbara'nın zarar göreceğinden ve önce beni korumaya karar verdiğin için kendini suçlayacağından korkmuştum. Open Subtitles لقد كنتُ خائفة خائفة من أن تتأذى (باربرا) وأن تلوم نفسك لأنك قمت بحمايتي أولاً،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more