| Amazon'un yok oluyor olması sadece yerli halkı etkilemiyor. çünkü hepimiz bir bütünüz. | TED | تدمير الأمازون لا يقتصر تأثيره فقط على السكان الأصليين، لأننا كلنا مرتبطين معاً. |
| Bütün önemli olan, gerçeke kim olduğumuzu en üst düzeyde, yaratıcı bir şekilde ifade ederek, insanlık ateşini körüklemeye devam etmemizdir, çünkü hepimiz milyonlarca pipetle bağlandık | TED | كل ما يهم ،أن نستمر في اشعال جذوة الإنسانية بداخلنا بأن نعيش حياتنا ، باعتبارها المثل الأعلى لإبداع من نكون حقيقة، لأننا كلنا متصلون بملايين القشات، |
| Evet, çünkü hepimiz evsizlerin zaman konusunda ne kadar problem yaşadıklarını biliyoruz. | Open Subtitles | نعم لأننا كلنا نعرف كما ان المشردون لا يملكون الوقت |
| Beni dinle, programı terk ettik çünkü hepimiz normal bir yaşam istiyorduk. | Open Subtitles | أنتِ أصغِ, لقد رحلنا لأننا كلنا أردنا حياه طبيعية. |
| Çünkü biz Hukuk okuyorduk, ve Hukuk asil bir işti. | Open Subtitles | لأننا كلنا كنا ندرس القانون و القانون شيء نبيل |
| çünkü hepimiz Afrika'dan geliyoruz. | TED | لأننا كلنا ، كبشر تحدرنا من أفريقيا. |
| Ellerinizi kaldırmanıza gerek yok çünkü hepimiz aynı politik klişelere sahibiz. | TED | أنا لا أريد أن ترفعوا أيديكم لأننا كلنا لنا نفس المنظور النمطي السياسي . |
| çünkü hepimiz en iyi üretici olmak istiyoruz. | Open Subtitles | لأننا كلنا نريد ان نكون أفضل التجار |
| İndiriyorum çünkü hepimiz mantıklı insanlarız. | Open Subtitles | أنا سأضعه جانباً لأننا كلنا ناس عاقلين |
| çünkü hepimiz çocuklarımızı kaybettik. | Open Subtitles | لأننا كلنا فقدنا أبناءنا |
| çünkü hepimiz hata yaparız. | Open Subtitles | لأننا كلنا نرتكب أخطاء |
| Güzel, çünkü hepimiz şu anda... | Open Subtitles | .. جميل، لأننا كلنا |
| Bu oluyor çünkü hepimiz gerçekten korkuyoruz. | Open Subtitles | هذا يحدث لأننا كلنا خائفين |
| çünkü hepimiz buradayız ve eşitiz. | Open Subtitles | لأننا كلنا هنا متساوين |
| Artık var Çünkü biz sizi seviyoruz ve bu sevinci hissetmeni istiyoruz. | Open Subtitles | أنت لديك الان .. لأننا كلنا نحبك ونريدك أن تشعر بالفرحة |
| "Camın kırıldı Çünkü biz şey düşündük..." | Open Subtitles | نافذتك مكسورة لأننا كلنا ظننا... |
| Çünkü biz artık kocaman bir aileyiz. | Open Subtitles | لأننا كلنا عائلة كبيرة الآن |