"لأنني أهتم" - Translation from Arabic to Turkish

    • önemsediğim için
        
    • değer verdiğim için
        
    • düşündüğüm için
        
    • çünkü önem veriyorum
        
    • Çünkü seni önemsiyorum
        
    • Seni önemsediğim
        
    Gezegeni önemsediğim için her gün bu bisikletin üstündeyim ben. Open Subtitles أتعرف؟ أنا أركب هذه الدراجة كل يوم لأنني أهتم للناس
    Hayır, seni önemsediğim için beni kötü adam yapma. Open Subtitles كلا، لا تجعلينني الرجل السئ هنا لأنني أهتم بشأنك فحسب
    İnkâr ettiğim için değil, seninle arkadaşlığımıza değer verdiğim için. Open Subtitles ليس لأنني أنكر حقيقة مشاعري، وإنما لأنني أهتم كثيرًا لصداقتنا.
    Seni düşündüğüm için bunu söylüyorum ama bence yardım almalısın. Open Subtitles أقول لك هذا لأنني أهتم لك وحسب أعتقد أن عليك طلب المساعده
    İstiyorum, çünkü önem veriyorum. Open Subtitles أنا أبحث لأنني أهتم
    Bak, Gloria, benimle yat diye 15 yıldır sana yalvarıyorum, Çünkü seni önemsiyorum ve seviyorum. Open Subtitles " جلوريا " توسلت إليك 15 سنة لتنامي معي فقط لأنني أهتم لك وأحبك
    Bu ülkeyi, ülkenin vatandaşlarını ve güvenliğini önemsediğim için bugün buradayım. Open Subtitles أنا هنا اليوم لأنني أهتم بهذه الدولة بمواطنيها وأمنها
    Seni önemsediğim için öne çıkamıyorum. Open Subtitles لأنني أهتم بأمرك لا يمكنني الإعتراف
    Seni önemsediğim için bu evi satın aldım. Open Subtitles إشتريت هذا المنزل لأنني أهتم لكِ
    Buraya seni önemsediğim için geldim. Open Subtitles أنا جئت إلى هنا لأنني أهتم لك.
    Yaptığım şeyi her birinizi önemsediğim için yapıyorum. Open Subtitles ما أفعله أفعله لأنني أهتم بكل واحد منكم
    Bunu seni önemsediğim için söylemiyorum. Söylüyorum çünkü... Open Subtitles ولا أقول هذا لأنني أهتم لأمرك، بل أقول ذلك لأنّ...
    Bak, böyle görünmediğini biliyorum ama tüm bunları sana değer verdiğim için yaptım. Open Subtitles أسمعيني ، أعرف أن الأمر لا يبدو كهذا ولكنني أفعل كل هذا لأنني أهتم بكِ
    Sırf sana değer verdiğim için hayatının tehlikeye girmesi işte bu bir hata, ve biz birlikte olduğumuz sürece her zaman hedef olacaksın. Open Subtitles لكن بعد أن رايتُ حياتكِ مهددة ببساطة لأنني أهتم لأمرك لا هذا خطأ و ما دُمنا معاً ستكونين دائما هدفاً
    değer verdiğim için söylüyorum. Arkadaş olmaya çalışıyorum. Open Subtitles أقول ذلك لأنني أهتم أُحاول أن أكون صديقك.
    Sadece seni düşündüğüm için, ve küçük hayallerinin suya düştüğünü görmemek için. Open Subtitles لأنني أهتم لأمرك، ولا أريد رؤية آمالك تتفتت
    Sadece seni düşündüğüm için bunu diyorum Deeks. Open Subtitles ديكس أنا أقول لك هذا لأنني أهتم بأمرك
    Beni dinle. Buradayım çünkü önem veriyorum. Open Subtitles أنصت إلى أنا هنا لأنني أهتم
    Çünkü seni önemsiyorum, bunu biliyorsun. Aslında seni seviyorum. Seviyorum. Open Subtitles لأنني أهتم لأمرك في الواقع, إنني أحبك
    Seni filme aldırmamın sebebi de bu. Çünkü seni önemsiyorum. Open Subtitles لهذا حاولت مساعدتك بالفيلم لأنني أهتم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more