Çünkü sadece nasıl bir his uyandırdığını bilmek istiyorum. Hepsi bu, gerçekten. | Open Subtitles | لأنني فقط أريد أن أعرف كيف سيكون شعوري، صدقني إنها الحقيقة |
Çünkü sadece hayal etttim, hayal etmem daha az doğru yapmaz. Şimdi bütün o insanlar kendi başlarınalar. | Open Subtitles | حقيقة أقل يجعله لا تخيلته لأنني فقط لوحدهم الأشخاص هؤلاء جميع والآن |
Aslındabirpartideğil Çünkü sadece seni davet ediyorum. | Open Subtitles | ليست في الحقيقة حزب لأنني فقط دعوة لك. |
Çünkü ben sadece... | Open Subtitles | لأنني فقط... |
Evet, ayrıca- geri geldim çünkü sana çıkma teklif etmek istemiştim. | Open Subtitles | لا نعم، أنا أيضاً رجعت لأنني فقط أردت سؤالك إذا ممكن أَن أطلب منكي الخروج معي في وقت ما |
Evet. Evet, ayrıca- geri geldim çünkü sana çıkma teklif etmek istemiştim. | Open Subtitles | لا نعم، أنا أيضاً رجعت لأنني فقط |
Çünkü sadece bir teori, Helen. | Open Subtitles | لأنني فقط.. أفترض ذلك هيلين |