Ateşkesi boş ver evlat, çünkü çoktan bozuldu. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن تلك الهدنة يا فتى حسنا ؟ لأنها قد انهارت |
Ateşkesi boş ver evlat, çünkü çoktan bozuldu. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن تلك الهدنة يا فتى حسنا ؟ لأنها قد انهارت |
Seninle savaşmasına gerek yok çünkü çoktan kazanmış bile. | Open Subtitles | هي لا تحتاج قتالكِ لأنها قد انتصرت |
Hayır, bekle, Darfur'u unut çünkü bu konuda bir düşüncesi olabilir. | Open Subtitles | كلا, أنتظر, آنسى أمر دارفور. لأنها قد تملك رأي حول هذا. |
Beni dinlemeni istiyorum, çünkü bu seninle son konuşmam olabilir. | Open Subtitles | أريدكِ أن تصغي إليّ لأنها قد تكون المرة الأخيرة التي أكلّمكِ فيها |
Çantasını alayım çünkü bu gidişle soyulup tecavüze uğrayabilir. | Open Subtitles | سأحضرُ حقيبها، لأنها قد تُسرق وهىّ فى ذٌروتها هذه |
çünkü bu kış sonuna kadar bundan başka yiyecek alamayabiliriz. | Open Subtitles | لأنها قد تكون كل ماسنعثر عليه حتي قدوم الشتاء |
çünkü bu Osmanlıların Balkanlardaki hakimiyetini sona erdiren savaş olabilirdi. | Open Subtitles | لأنها قد تكون الحرب التي ستحلّ أخيرًا قبضة العثمانيين على أراضيها الأوروبية |
Düzene sokmaya çalışabiliriz ama şu anda vücudunun işleyişini bozmak istemiyorum çünkü bu, bebeğin sağlığını etkileyebilir. | Open Subtitles | عليّنا العمل على إعادة التوازن لكني قلق من تعطيل طريقة سير جسمكِ الآن لأنها قد تؤثر على صحة الطفل |
Örneğin Donald Trump ekonomik politikasının çoğunu Amerikalıların üretim işlerinden vazgeçtiğine dayandırdı çünkü bu işleri Çinliler kapmıştı. | TED | على سبيل المثال، إعتمد دونالد ترامب في كثير من سياسته الاقتصادية على في هذه الفرضية أن الأمريكان قد فقدوا وظائف التصنيع لأنها قد تمت سرقتها من قبل الصينيون. |