"لأنها قد" - Translation from Arabic to Turkish

    • çünkü çoktan
        
    • çünkü bu
        
    Ateşkesi boş ver evlat, çünkü çoktan bozuldu. Open Subtitles لا تقلق بشأن تلك الهدنة يا فتى حسنا ؟ لأنها قد انهارت
    Ateşkesi boş ver evlat, çünkü çoktan bozuldu. Open Subtitles لا تقلق بشأن تلك الهدنة يا فتى حسنا ؟ لأنها قد انهارت
    Seninle savaşmasına gerek yok çünkü çoktan kazanmış bile. Open Subtitles هي لا تحتاج قتالكِ لأنها قد انتصرت
    Hayır, bekle, Darfur'u unut çünkü bu konuda bir düşüncesi olabilir. Open Subtitles كلا, أنتظر, آنسى أمر دارفور. لأنها قد تملك رأي حول هذا.
    Beni dinlemeni istiyorum, çünkü bu seninle son konuşmam olabilir. Open Subtitles أريدكِ أن تصغي إليّ لأنها قد تكون المرة الأخيرة التي أكلّمكِ فيها
    Çantasını alayım çünkü bu gidişle soyulup tecavüze uğrayabilir. Open Subtitles سأحضرُ حقيبها، لأنها قد تُسرق وهىّ فى ذٌروتها هذه
    çünkü bu kış sonuna kadar bundan başka yiyecek alamayabiliriz. Open Subtitles لأنها قد تكون كل ماسنعثر عليه حتي قدوم الشتاء
    çünkü bu Osmanlıların Balkanlardaki hakimiyetini sona erdiren savaş olabilirdi. Open Subtitles لأنها قد تكون الحرب التي ستحلّ أخيرًا قبضة العثمانيين على أراضيها الأوروبية
    Düzene sokmaya çalışabiliriz ama şu anda vücudunun işleyişini bozmak istemiyorum çünkü bu, bebeğin sağlığını etkileyebilir. Open Subtitles عليّنا العمل على إعادة التوازن لكني قلق من تعطيل طريقة سير جسمكِ الآن لأنها قد تؤثر على صحة الطفل
    Örneğin Donald Trump ekonomik politikasının çoğunu Amerikalıların üretim işlerinden vazgeçtiğine dayandırdı çünkü bu işleri Çinliler kapmıştı. TED على سبيل المثال، إعتمد دونالد ترامب في كثير من سياسته الاقتصادية على في هذه الفرضية أن الأمريكان قد فقدوا وظائف التصنيع لأنها قد تمت سرقتها من قبل الصينيون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more