"لأنه إن كانت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çünkü eğer
        
    Çünkü eğer vardıysa büyük ihtimalle batıdan esiyordu ve bu da demek oluyor ki roketi tam şuraya sürükledi. Open Subtitles لأنه إن كانت كذلك من المحتمل أنها أتت من الغرب مما يعنى أنها قد تكون دفعت الصاروخ
    Çünkü eğer buysa ben bunun bir parçası olmak istemiyorum. Open Subtitles لأنه إن كانت هذه هي القضية فلا أريد أن أكون جزءاً منها
    Bu bizi son derece berbat hissettirdiği kadar umut dolu da hissettirmeli çünkü, eğer problemi yaratacak güce sahipsek aynı zamanda biz bu problemleri çözme gücüne de sahip olabiliriz. TED يجب أن يجعلنا هذا نحس بشناعة فظيعة بقدر ما يجب أن يجعلنا نشعر بالأمل، لأنه إن كانت لدينا القدرة على خلق هذه المشاكل، قد تكون لدينا القدرة كذلك على علاج هذه المشاكل.
    Brooke ve Andrea'yı bulmalısınız, Çünkü eğer imgem doğruysa... Open Subtitles يجبعليكنَّإيجاد"بروك وأندريا" لأنه إن كانت رؤيتي حقيقية،
    Bu konuyla alakası var Bay. Locke, Çünkü eğer hükümet Open Subtitles (له علاقة يا سيد (لوك لأنه إن كانت الحكومة
    İlgisi var Bay Locke, Çünkü eğer devlet engellilik sigortanızı ödemeye devam edecekse, durumunuzun iyileşip iyileşmediğini bilmem gerek. Open Subtitles (له علاقة يا سيد (لوك لأنه إن كانت الحكومة ستستمر بدفع التأمين لإعاقتك يجب أن نعرف إن كان قد تحسن حالك أم لا
    Çünkü eğer cennet gerçekse hepimiz, Open Subtitles لأنه إن كانت الجنة حقيقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more