Sızması için bir seks kasetine ihtiyacın var mı? çünkü bende garip bir tane var. | Open Subtitles | هل تريد أن نصدر شريط جنسي لأنه لدي شريط غريب جداً. |
çünkü bende bu var. | Open Subtitles | لأنه لدي واحدة أعتقد أنها جيدة للغاية |
Ama sattı çünkü bende çok fena, çok ama çok kötü bir şans var. | Open Subtitles | الذي فعل لأنه لدي حظ سيء جداً جداً |
Ama yapıyorum. Zamanımın çoğunu küçük kızları düşünerek geçiriyorum. Buna da öncelik veriyorum, çünkü benim de bir kızım var. | TED | لكنني بالفعل أمضي معظم وقتي بالتفكير فيهن، وسبب ذلك بشكل رئيسي لأنه لدي طفلة. |
Evlat edinemeyiz çünkü benim halihazırda Başkan Fitzgerald Grant adında bir bebeğim var zaten. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون لي طفل معك، لأنه لدي طفل بالفعل، وهو الرئيس فيتزجيرالد غرانت. |
çünkü bir komplonun, Amerikan halkına karşı olan bir komplonun kanıtına sahiptim. | Open Subtitles | لأنه لدي أدلة لمؤامرة.. مؤامرة تحاك ضد الشعب الأمريكي. |
çünkü bende de ihtiyacın olan birşey var. | Open Subtitles | لأنه لدي ما تحتاج أيضاً |
çünkü bende de ihtiyacın olan birşey var. | Open Subtitles | لأنه لدي ما تحتاج أيضاً |
- çünkü bende de bir liste var. | Open Subtitles | لأنه لدي قائمة بالأخطاء أيضاً |
çünkü bende bundan var. Onları birbirine vur. Evet, aynen öyle. | Open Subtitles | لأنه لدي هذه اضربي المضارب |
Olmadığını biliyorum çünkü bende. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس لديك. لأنه لدي. |
çünkü bende bundan var. Onları birbirine vur. | Open Subtitles | لأنه لدي هذه اضربي المضارب |
çünkü bende bu ... | Open Subtitles | لأنه لدي بعضٌ من... |
İşte be herif, çünkü bende... | Open Subtitles | ... هذا الشاب . لأنه لدي |
O zaman bunu atlayalım çünkü benim yapmam gereken bir işim ve Rus uzmanımızın yapması gereken bir uçuşu var. | Open Subtitles | .اذاً ، لابد ان نتخطاها لأنه لدي عمل أقوم به .وعالمتنا الروسية لديها قتال لتخوضه |
çünkü benim sorunlarım var. Fazla yakınlaşmak istemezsin. | Open Subtitles | لأنه لدي مشكلات لا تريد أن تقترب مني أكثر |
Tüm bunları makul kılabilirim çünkü benim bir hayatım var, oğlum vardı onu görebilirdim, onunla konuşabilirdim. | Open Subtitles | يمكننى ان اُسوَغ كل هذا لأنه لدي حياتي وكان لدي ابني كان بامكاني ان اره، واتحدث اليه |
Geldim çünkü benim bir... | Open Subtitles | أتيت هنا لأنه لدي هذا ... . صديق |
Bunu duyduğuma üzüldüm çünkü bir çocuğun isteyebileceği her şeye sahibim. | Open Subtitles | أنا متأسف جداً لسماع هذا لأنه لدي كل ما يحلم به الطفل |
Yapamam, çünkü bir orkestram var ve bana ihtiyaçları var. | Open Subtitles | لا أستطيع لأنه لدي الفرقة الموسيقية وهم بحاجة لي |