Çünkü eğer Twitter bir şehirse Sadece birkaç kişinin sahibi olduğu ve finansal getiri üzerine tasarlanmış bir şehirdir. | TED | لأنه لو كان تويتر مدينة، فهي مدينة مملوكة لعدد قليل من الأشخاص ومُحسَّنة من أجل تحقيق عائد مالي. |
Çünkü eğer o adamsa onunla karşılaşacağım. Bunu hatırla. | Open Subtitles | لأنه لو كان من نقصده فسأعمل على القبض عليه |
Çünkü eğer beni izliyorsa onu göremedim. | Open Subtitles | لأنه لو كان يتعقبنى فأنا لم أتمكن من رؤيته |
Çünkü, eğer öyleyse, bu konuda benim yapabileceğim hiçbir şey yok. | Open Subtitles | لأنه لو كان كذلك, فأنا لا أستطيع فعل اي شيء بهذا الخصوص |
Çünkü eğer burada günah çıkartacak biri varsa o da, senin alçak oğlundur. | Open Subtitles | لأنه لو كان هناك أحد لديه اعترافات يقولها فإنه إبنك السيء السيء |
Çünkü eğer sana Tanrı'dan bir mesaj aldığın söylendiyse, bundan önce de bazı mesajlar olmalı. | Open Subtitles | لأنه لو كان قيل لك بأن هذه رسالة من الله فقد كان فيما سبق رسائل اخرى |
Çünkü eğer bu ise, Size canlıyken daha çok yararım. | Open Subtitles | لأنه لو كان ذلك يا رجل سأكون ذا فائدة أكبر لكما وأنا حيّ |
Hayır, Çünkü eğer birileri onu dışarda görmüşse, işimiz biter. | Open Subtitles | ،كلاّ، لأنه لو كان أحد قد رآه بالخارج فقد انتهى أمرنا |
Çünkü eğer kumsal eviyse, taşınabiliriz. | Open Subtitles | لأنه لو كان منزل الشاطئ بإستطاعتنا الإنتقال |
Çünkü eğer içimizde bir köstebek varsa, bunu kimsenin öğrenmesini riske atamam. | Open Subtitles | لأنه لو كان بيننا جرذ لن أخاطر بأن يكتشف أحد هذا |
Çünkü eğer bilseydin, empati yeteneğin olduğunu anlardım. | Open Subtitles | .لأنه لو كان لديك فكرة .. ذلك سيدل على أنه عندك حب التعاطف في جسدك |
Çünkü eğer kendinizi kötü hissetmenize neden olan biri varsa, ...yanlış sizde değil, onlardadır. | Open Subtitles | لأنه لو كان هنالك أحد يحاول أن يجعلكَ محرجاً فإنهم هم المخطؤون وليس أنت |
Çünkü eğer gerçekten bu bok çukurunda kalmak istiyorsan o zaman kaçık kız arkadaşın seni ara sıra ziyaret eder. | Open Subtitles | لأنه لو كان ما تريدينه هو البقاء في هذه الحفره لتستطيعي الحصول على زيارات من صديقتكِ المجنونة |
Olsan iyi olur, Çünkü eğer geçmişinde gizlediğin bir şey varsa Vic, onu tek bir telefon görüşmesiyle ortaya çıkarırım, ve boğazından aşağı tıkarım. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون لأنه لو كان عندك أي شيء في ماضيك فإني سأكتشف ذلك بمكالمة هاتفية واحدة |
Çünkü eğer öyleyse yanlış arabadayım demektir. | Open Subtitles | لأنه لو كان لكلمة "العفة" فأنا فى السيارة الخاطئة تماماً |
Bu da demek oluyor ki, doğal olarak, benim filmim kötü değildi Çünkü eğer Dixon şekerse, | Open Subtitles | مما يعني أنه في الجوهر ليس فيلما سيئا لأنه لو كان (ديكسون) هو السكر |
Çünkü eğer öyleyse, onu öldürürüm. | Open Subtitles | لأنه لو كان كذلك, فسوف اقتله . |
Çünkü eğer bu... | Open Subtitles | ... لأنه لو كان هكذا |
Çünkü eğer alsaydın, Ana şuan burada olurdu. | Open Subtitles | لأنه لو كان كذلك لكانت (آنا) معنا الآن |
Çünkü eğer öyle ise Bayan Matsuo... | Open Subtitles | (لأنه لو كان كذلك، السيدة (ماتسو |