"لأنه لو لم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çünkü eğer
        
    Peki, ben öyle umuyorum, ben manastır katılmadan am yapamam Çünkü eğer. Open Subtitles . حسناً ، أتمنى هذا ، لأنه لو لم يستطع فسأنضم للرهبنة
    Çünkü eğer etmeseydi... bilemiyorum, sanki sürücüsü olmayan bir araba gibiydim. Open Subtitles لأنه لو لم يساعدني لاادري ماكان سيحدث لي لقد كنت كسياره بدون قائد
    Çünkü eğer dönemezsem beni birinci sınıf bir otele yerleştirmek zorundasınız. Bu işler böyledir. Ben... Open Subtitles لأنه لو لم يكن الأمر كذلك،سيكون عليكم أن تحتجزونى فى فندق درجة أولى هكذا تسير الأمور..
    Çünkü eğer o alsaydı bunu bilirdik. Open Subtitles لأنه لو لم يفعل ذلك، فلكنا علمنا بخصوصها الأن.
    İnsanların tarihten beri yenilikçi olduklarını biliyoruz, Çünkü eğer zayıf olsalar hepimiz 10.000 yıl önce kullandığımız ok başlıklarını kullanıyor olurduk. TED نحن نعلم أن البشر مبتكرون بالفطرة لأنه لو لم نكن كذلك لكنا مازلنا نستخدم نفس الرماح التي كنا نستخدمها منذ عشرة آلاف سنة مضت
    Çünkü, eğer değilse çok pahalı. Open Subtitles لأنه لو لم يكن كذلك فهو مرتفع كثيراً
    Çünkü eğer yoksa şu arabadan kurtulman ve tutanak tutturman gerekecek. Open Subtitles لأنه لو لم يكن معك، ستضطر قليلا لجر تلك العربة إلى قاعة المشاغبة!
    Çünkü eğer bensem, sensin demek oluyor. Open Subtitles لأنه لو لم أكن الفاعل, فأنت هو
    Çünkü eğer ölmediyse, biliyorsun ki- Open Subtitles لأنه لو لم يكن موتها ما عطّلك فسوف...
    Çünkü eğer yapmazsan... Open Subtitles لأنه لو لم تفعل...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more