"لأنه مات" - Translation from Arabic to Turkish

    • Öldüğü için
        
    • Çünkü o
        
    • çünkü öldü
        
    • öldü diye
        
    • o öldüğü için
        
    Belki de annesi o Öldüğü için künyeyi hiç alamadı. Open Subtitles يثبت أنه وجدها، و ربما الأم لم تحصل على ابنتها أبداً لأنه مات
    Sadece Öldüğü için görmezden gelebileceğimi düşünmüyorum. Open Subtitles لا أظن أنه يمكنني تخطي القواعد فقط لأنه مات
    Kardeşini kaybettiğine üzüldüm. Öldüğü için üzgünüm. Open Subtitles أنا أأسف لأنك فقدت أخاك و آسف لأنه مات
    Çünkü o bir kahraman ve bunu hak ediyor. Open Subtitles لأنه مات كبطل و لا يوجد شيء أقل من هذا
    Fakat şimdi organları nakil ameliyatlarına kadar dayanamayacak çünkü öldü. Open Subtitles لكن الآن أعضاؤه لم تعد صالحة للتبرع، لأنه مات.
    Babanız öldü diye onu putlaştırmayalım. Open Subtitles دعونا لا نأله أباكم لأنه مات
    Haydi ama, Lex. Öldüğü için sevineceğini sanmıştım. Open Subtitles هيا يا (ليكس)، إعتقدت أنت ستبتهج لأنه مات أخيرا
    Haydi ama, Lex. Öldüğü için sevineceğini sanmıştım. Open Subtitles هيا يا (ليكس)، إعتقدت أنت ستبتهج لأنه مات أخيرا
    Öldüğü için içim sızlıyor. Open Subtitles آنا آسف لأنه مات
    Öldüğü için değil. Open Subtitles لم أفعل لأنه مات
    Öldüğü için Norm Palmer'a teşekkür et. Open Subtitles اشكر (نورم بالمر) لأنه مات
    Öldüğü için değil. Open Subtitles ليس لأنه مات.
    Öldüğü için gidemediği... Open Subtitles لأنه مات 000
    Çünkü o öldü. Open Subtitles في مواجهة الإيدز , لم يستطع لأنه مات
    Çünkü o öldürüldü. Open Subtitles لأنه مات مقتولا
    Çünkü o 14 yıl önce öldü. Open Subtitles لأنه مات قبل 14 سـنة توني :
    Hiç ödemedi çünkü öldü. Open Subtitles إنه لم يدفع لأنه مات
    - çünkü öldü. Open Subtitles لأنه مات
    çünkü öldü. Open Subtitles لأنه مات
    Bence o öldü diye aldın. Open Subtitles أظن إنّك حصلت عليها لأنه مات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more