Joe'ya gidemiyoruz çünkü hala evini inşa ediyor ve arkadaşının kanepesinde yatıyor. | Open Subtitles | كما ترى لا نستطبع الذهاب إلى منزل جو لأنه مازال يبني منزله و ينام على أريكة صديقه |
çünkü hala seninle konuşacaklarımız var, Reese. | Open Subtitles | حسنا, لأنه مازال لدينا الكثير لنتحدث عنة ريز |
Ve şimdi düşünüyorum da, bu bir nevi iyi bir şey çünkü hala heyecanlanabiliyorum ve yeni bir şey gördüğümde yüzüm değişiyor. | Open Subtitles | والآن أعتقد بأن هذا شيء جيد، لأنه مازال بإستطاعتي الشعور بالإثارة وعمل تعابير الإندهاش عند حدوث شيء جديد علي. |
Ve belki içkiyi bırakabilirsin, çünkü hala atlatacağımız 6 grup var, tamam mı? | Open Subtitles | وربما ندع المشروب جانباً لأنه مازال أمامنا ست فرق ليحل دورنا |
Fazla şey bulamamışsınızdır, çünkü hala geliştirme aşamasında. | Open Subtitles | ربما لم تجدي الكثير من المعلومات عنه لأنه مازال فى مرحلة التجربة |
- Sanırım son birkaç gündür şekerini tedavi etmediler çünkü hala var. | Open Subtitles | اعتقد انهم لم يعالجو مرض السكري خلال اليومين الماضيين لأنه مازال يعاني منه |
çünkü hala yarım kalmış işleri var. | Open Subtitles | لأنه مازال لديه عمل غير منتهي |
Lauren senin Naval Academy tişörtünü saklıyor çünkü hala senin gibi kokuyor. | Open Subtitles | أبقت (لورين) علي قميصك من البحرية. لأنه مازال يفوح برائحتك. |
Sen ve Joan'a bir şey söylemeyecektim, çünkü hala kesin değil, ama sivil çalışanlar da ödül alabilecekler ve sizin de adınızı listede görmek istiyorum. | Open Subtitles | (لم أكن سأقول شيئا لك أو ل (جون لأنه مازال ممكن أن لا يحدث الموظفين المدنيين مُدرجين فى الجائزة |
çünkü hala burada. | Open Subtitles | لأنه مازال هنا |