İntikam almak istediği için bu askere bu suçlamaları yapmasını emretmiş. | Open Subtitles | لقد أمر هذا الجندي لصنع هذه الادعاءات لأنه يريد الانتقام مني |
Öğle yemeği istediği için mi kıçından şiş çıkarttığını düşünüyorsun? | Open Subtitles | هل تظنه أخرج شفرة من مؤخرته لأنه يريد غدائاَ ؟ |
Arkadaş olmak istediği için bir adam bir kızı 500 mil öteye eyelet sınırına kadar arabayla getirmez. | Open Subtitles | لا يوصل الرجل فتاة مسافة 500 ميل عبر حدود الولاية لأنه يريد أن يصادقها فقط |
Kimse buraya canı biraz kumar oynamak istedi diye gelmez. | Open Subtitles | لا أحد يأتى إلى هنا لأنه يريد بعض المقامرة |
Benim bildiğim, insan bir şey yapıyorsa mutlaka kendisi için bir şey istiyordur. | Open Subtitles | إن ما أفهمه هو أن الرجل يفعل ما يفعله لأنه يريد شيئاً لنفسه |
Kaybeden bu herif sızlanıp duruyor sıkışıp kalmış çünkü öyle olmak istiyor çünkü bir an olsun geçmişten kurtulamıyor. | Open Subtitles | ذلك الرجل تائه وهو يتاؤه حيال ذلك إنه عالق فحسب لأنه يريد ذلك لانه لايستطيع تخطي تلك اللحظة اللعينة |
Arkadaş olmak istediği için bir adam bir kızı 500 mil öteye eyelet sınırına kadar arabayla getirmez. | Open Subtitles | لا يوصل الرجل فتاة مسافة 500 ميل عبر حدود الولاية لأنه يريد أن يصادقها فقط |
Bu ruhsuz şerefsiz az önce bana Final Maçı'nı izlemek istediği için Mark'ın cenazesine gelmek istemediğini söyledi. | Open Subtitles | هذا الوغد عديم الأحساس أخبرني للتو أنه لا يستطيع القدوم للجنازة لأنه يريد مشاهدة المباراة النهائية |
Hapisteyse kendi istediği için hapistedir. | Open Subtitles | إن كان في السجن، فهذا لأنه يريد أن يكون في السجن |
Hapisteyse kendi istediği için oradadır. | Open Subtitles | إن كان في السجن، فهذا لأنه يريد أن يكون في السجن |
Muhtemelen daha büyük şeyler yapamazdı ama her zaman istediği için mi yoksa zorunlu olduğu için mi kaldığını düşüneceksin. | Open Subtitles | لنكن صريحين ربما ليس كبيراً جداً لكن شيئاً اخر هل بقى لأنه يريد ذلك |
Zorla değil, istediği için paylaşmalı. | Open Subtitles | ليس لأنهُ مُجبر على ذلِك، بل لأنه يريد ذلِك |
Gecenin bir vakti ot istediği için seni mi aradı, ne yapacaksın? | Open Subtitles | حامل الشارة يتصل بك في منتصف الليل لأنه يريد أن يدخن , ماذا ستفعل ؟ |
Herhangi bir hayvan sahibi size inatçı bir katırın, ödül olarak yiyecek istediği için havuca doğru gideceğini, ceza olarak kıçına vurulmasından kaçınmak için de sopadan uzaklaşacağını söyleyebilir. | Open Subtitles | سيقول لكما أي مالك حيوان إن البغل العنيد سيتقدم نحو الجزرة لأنه يريد مكافأة الطعام، |
Hiçbir şey bir gencin, Jennifer'ı memnun etmek istediği için yepyeni bir kot pantolon almasından ve dizlerini yırtmasından daha az materyalist veya daha fazla duygusal olamaz. | TED | لا شيء قد يكون أقل مادية، أو أكثر شاعرية من قيام مراهق بشراء بنطلون جينز جديد ومن ثم تمزيقه عند الركبتين لأنه يريد إرضاء جينيفر |
Onu biraz dinlenmek istedi diye suçlayamayız. | Open Subtitles | لا يمكننا إلقاء اللوم عليه لأنه يريد الاختفاء قليلاً |
- Çocuğu, o istedi diye mi dışarı çıkardık? | Open Subtitles | إذن هل أطلق سراح الفتاة لأنه يريد ذلك؟ - أجل |
Askereyazilmayakararverir cunkuo fark yaratmak istiyordur. | Open Subtitles | لذا قرر توقيع عـقدٍ لأنه يريد أن يحدثَ فارقاً |
Ve cumhuriyet yanacak, ve denizler kan dolacak, ve mahşerin dört atlısı gelecek bunlar o benimle olmak istiyor diye mi olacak? | Open Subtitles | ستحترق الجمهورية وستفيض البحار دماً، وستبدأ الحروب لأنه يريد أن يكون معي؟ |