Çünkü eğer bunu söylersen, bende söylemeliyim. | Open Subtitles | لأنّه إذا كان هذا ما تريدني أن أفعله, فسأفعله. |
Kaybol, Çünkü eğer seni bulamazlarsa beni de bırakırlar. | Open Subtitles | أنت مَن عليه أن يختفي، لأنّه إذا لمْ يتمكّنوا من إيجادك، فإنّهم لن يستطيعوا الربط بيننا. |
Çünkü eğer öyleyse ben paramı geri istiyorum. | Open Subtitles | لأنّه إذا كان ذلك المعنى المقصود، فأودّ استعادة نقودي. |
Senin var. Çünkü eğer öteki taraf giderse, orada tanıdığımız herkes buna sen de dâhilsin... | Open Subtitles | أنت تحتاجين تحفيزًا، لأنّه إذا زال الجانب الآخر |
Çünkü eğer bana doğruyu söylemezsen, İfade vermeni şu anda iptal ediyorum. | Open Subtitles | لأنّه إذا لم تخبرني بالحقيقة سأقوم بإلغاء جلسة الغد |
Çünkü eğer çıkmanıza izin verirsem.... bütün hepsi, yaptığım her şey boşuna gider. | Open Subtitles | لأنّه إذا سمحتُ لكِ بالخروج... جميعُكم... كل ما فعلته سيكون لا معنى له. |
Çünkü eğer bunu yapmazsan, şehrin öbür tarafına gidip Rick Peterson'ın firmasına katılırım. | Open Subtitles | (لأنّه إذا لمْ تفعلي هذا فسأذهب عبر المدينة و أنضم لـ (ريك بيترسون |
Çünkü eğer o Millenium Falcon'u yerine koyarsa, bu uzaktan eğitim parçasını milyon parçaya ayırarak ... tarihten sileceğim. | Open Subtitles | لأنّه إذا وضع الـ(صقر الألفيّة) سوف أحطّم ريموت التّدريب سوف أمحيه من التاريخ |
Çünkü eğer bir gardiyanın ölmesini istersem onu burada Carson'da hücreme en yakın temizlik dolabında bulurdunuz. | Open Subtitles | لأنّه إذا أردتُ أن يصبح حارس ميّت، فستجدينه في خزانة المكانس هنا في (كارسون) في قطاع زنزانتي |
Çünkü eğer almazsanız kıçınıza tekmeyi öyle hızlı basarım ki aklınız... | Open Subtitles | لأنّه إذا لمْ تفعلوا، سأطردكم بأسرع... |
Woody, burada sana yardım etmeye çalışıyorum, Çünkü eğer bu dava faili meçhul kalırsa büyük olasılıkla işinden olacaksın gibi görünüyor. | Open Subtitles | وودي)، أنا أحاول مساعدتك هنا) لأنّه إذا أصبحت هذه القضية إلى جريمة غير محلولة وهي تبدو كذلك كل دقيقة |
Elimde değil. Çünkü eğer bu Bonnie Bennet ile son anlarımsa eğer beni duymanı istiyorum. | Open Subtitles | لأنّه إذا كانت هذه لحظتي الأخيرة معك يا (بوني بينت) |
Travis, umarım bize doğruyu söylüyorsundur, Çünkü eğer bu işe yararsa aptal bir oyuncu rolu yapan çok zeki bir oyuncusun demektir... | Open Subtitles | (ترافيس)، أتمنّى حقـًّا أن تكون مستقيمًا معنا، لأنّه إذا تبيّن أنّكَ ممثّل بارع يتظاهر بأنّه ممثّل فاشل... |
Söylemeye çalıştığım, kendimizi toparlayıp şükrederek yolumuza devam etmemiz gerek, Çünkü eğer etmezsek Titus, bu şirket yok olacak. | Open Subtitles | المغزى هُو أن نلمّ شتات أنفسنا، ونُسامح أنفسنا، ونمضي قُدماً بحياتنا، لأنّه إذا لمْ نفعل ذلك، فإنّ هذه الشركة ستتلاشى يا (تايتوس). |