"لأنَّهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • çünkü
        
    Daha var olduğunu düşünüyorum çünkü. Open Subtitles لأنَّهم يعتقدونَ بأنَّه لا زال يحتفظُ بالكثير
    Pek mümkün değil çünkü C-4'e dokunmadılar. Open Subtitles لا أعتقدُ ذلكَـ, لأنَّهم لم يلمسوا المتفجراتٍِ أبداً
    Sonuna kadar gitsinler... çünkü beni dövmekle yetinirlerse parçalarımı toparlarım... ve Tanrı şahidim olsun Bert... geri gelip seni gebertirim. Open Subtitles لأنَّهم لو ضربوني فقط... سأشفي و أجمع قوّتي... وليساعدني الربّ...
    Aradıkları o milyonlarca yakın yerde tutamaz biliyorum çünkü yüzden , onu uçurdu. Open Subtitles لذلك قاموا بتفجيرها عوضاً عن ذلك لأنَّهم كانوا على يقينٍ تام بأنَّها لا تحتوي على مبالغٍ كبيرةٍ كملايين الدولارات التي يبحثون عنها
    Bilimle uğraşan siyahi bir Afrikalı kadın olarak tanıştığım insanlar her zaman bir çevreci olmak isteyip istemediğimi merak ediyorlar çünkü benim gibi görünen çok çevreciyle tanışmıyorlar. TED باعتبار أنَّني امرأة إفريقية سوداء متخصصة في مجال العلوم، دائماً ما يتساءل الناس الذين التقي بهم لمعرفة ما إذا كنتُ قد أردتُ أن أصبح من حُماة البيئة، وذلك لأنَّهم لا يقابلون الكثير من حُماة البيئة ممّن هم مثلي.
    Ajan Richards Fahad ve diğer iki askeri seçti çünkü onların Afgan ordusunda üst düzey güvenlik yetkisi var. Open Subtitles لقد إختارتِ العميلةُ ريتشاردز", "فهد" والجنديّينِ الأخريينِ" لأنَّهم لديهم جميعاً تصريحٌ أمنيٌّ عاليِ المقام في الحرسِ الوطنيُّ الأفغاني
    Evet, çünkü onlar benim arkadaşlarım. Open Subtitles أجل، لأنَّهم أصدقائي.
    çünkü hepsi sahteler. Open Subtitles لأنَّهم مزيفون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more