"لأن اسمي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çünkü benim adım
        
    • soyadım
        
    • benim adım yazıyor
        
    Çünkü benim adım kutsaldır. Beni dinleyeceksin! Open Subtitles لأن اسمي مقدساً وأنت ستسمعني
    Çünkü benim adım Mahkûm #28301-016 değil. Open Subtitles لأن اسمي ليس السجين رقم 016 - 28301
    Çünkü benim adım Daniel Lugo, vücut geliştirmeye inanırım. Open Subtitles "لأن اسمي (دانيال لوجو) و أنا أُؤمن باللياقة البدنية"
    Bağlılığımı, sırf soyadım Kirsch diye istiyorsanız, vazgeçmenizi öneririm. Open Subtitles إذا كنتي ترغبي في ولائي لأن اسمي الأخير كيرش أنصحك بالبحث في مكان آخر.
    O kapıda benim adım yazıyor ve ben pes etmem. Open Subtitles لأن اسمي معلق على هذا الباب وأنا لا أستسلم
    Şimdi siktirin gidin, Çünkü benim adım Steve Jobs, ve zaman, değişiyor. Open Subtitles لذا، اذهب للجحيم لأن اسمي (ستيف جوبز) والأوقات تتغير.
    Şimdi siktirin gidin, Çünkü benim adım Steve Jobs, ve zaman, değişiyor. Open Subtitles لذا، اذهب للجحيم لأن اسمي (ستيف جوبز) والأوقات تتغير.
    Bunu nasıl bildiğimi gör, Çünkü benim adım K ile başlıyor, ama onun adı K ile başlamıyor, onunki M ile başlıyor. Onu bir daha gördüğünde Mike'a benden selam söyle. TED لقد اكتشفت ذلك لأن اسمي يبدأ بالحرف نفسه ولكن اسمه لا يبدأ بالحرف (ك) بل بالحرف (م) بلّغي (مايك) تحياتي حين تلتقين به في المرة القادمة
    Çünkü benim adım Dale Baskets! Open Subtitles لأن اسمي هو (ديل باسكتس .. )!
    Sırf soyadım yalancı kelimesiyle uyaklı diye. Open Subtitles فقط لأن اسمي الأخير قافية مع كلمة كذاب
    Uzun zaman önce herifin teki, soyadım bin anlamına geliyor diye eğlence parkına bin adet gül getirmişti. Open Subtitles منذ وقت طويل في حديقة ملاهي قام شخص بشراء ألف زهرة لي لأن اسمي تشيون سونغ يي "تشيون تعني ألف
    O kapının üzerinde benim adım yazıyor, seninki değil. Open Subtitles لأن اسمي على ذلك الباب وليس اسمكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more