"لأن الآنسة" - Translation from Arabic to Turkish

    • çünkü Bayan
        
    Bobo ve Lulu'yu da al, çünkü, Bayan Levitt kalp krizi geçirecek. Open Subtitles خذ بوبو و لولو ايضا لأن الآنسة ليفيت سيكون ستصاب بنوبة قلبية
    Mükemmel! çünkü Bayan Carpenter buraya vitrinde duranı satın almaya geldi. Open Subtitles ممتاز لأن الآنسة كاربنتر هنا لشراء واحد منهم
    Hayır, çünkü Bayan Bulstrode çok daha nazik bir olayın peşindeydi. Open Subtitles لا لا . لأن الآنسة ً بولسترود ً كانت في مهمة أكثر حساسية
    Ve Tanrım, haklıydım çünkü Bayan Keçi'nin o banyoda yapıp durduğu şey o kadar... Open Subtitles وياللهول، كنت على حق لأن الآنسة معزه كانت ستستمر بما تفعله في ذلك الحمام
    Ve Tanrım, haklıydım çünkü Bayan Keçi'nin o banyoda yapıp durduğu şey o kadar... Open Subtitles وياللهول، كنت على حق لأن الآنسة معزه كانت ستستمر بما تفعله في ذلك الحمام
    çünkü Bayan Cavendish öldü. Open Subtitles لماذا لاتريدين الذهاب؟ لأن الآنسة كافنديش ماتت
    Buna artık katlanamıyorsun, ama zorunda da değilsin, çünkü Bayan Darling, "Tamam, çocuklar, bitti." TED ولم تعودوا تتحملونها، ولكن لستم مضطرين لذلك، لأن الآنسة دارلينغ تقول: "حسنا أيها الفتيان والفتيات، انتهى الوقت".
    Bence hemen başlayalım çünkü Bayan "Sınırsız" 41 yaşına bastığından beri hava karardıktan sonra araba kullanamıyor. Open Subtitles أعتقد أنه علينا البدء لأن الآنسة "ليست لي حدود" هنا
    Ve müvekkilim, oğlunun öğretmeni tarafından arandı çünkü Bayan Whedon, okul gezisi için izin fişini imzalamayı unuttu. Open Subtitles و تم اتصال بمعلمة من المدرسة بموكلي لأن الآنسة (ويدون) لم توقع على اذن غياب ضروري لرحلة ميدانية
    çünkü Bayan Donnely gelip onu sınıftan aldı. Open Subtitles لأن الآنسة (دونيلي) أتت وأخذته من الصّف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more