"لأن الشرطة" - Translation from Arabic to Turkish

    • çünkü polis
        
    • çünkü polisler
        
    • çünkü polisin
        
    • - Çünkü polisler
        
    Ama buradan gitmek istiyorsun. çünkü polis hayatta olduğunu bilse peşine düşer. Open Subtitles لكنّك تشاء الرحيل من هنا، لأن الشرطة إذا علمت أنّك حيّ، ستطاردك.
    Hiçbirisini göremiyorsun, çünkü polis fotoğraflara izin vermiyor. Open Subtitles لا يمكنك رؤيتهم لأن الشرطة لا تسمح لأحد بالتقاط الصور
    Çünkü, polis onların saklandığı odayı bulur ve onları sürgüne gönderir. Open Subtitles لأن الشرطة طوقت الغرف حيث كانوا يختبئون و قامت بترحيلهم
    Çok iyi bir avukat bulman gerekecek çünkü polisler her yerde seni arıyor. Open Subtitles سيجب عليك أن تجد محامى لعين جيد لأن الشرطة كلها حول خلفك
    çünkü polisler önce vurmaya, sonra da sormaya karar verdiler. Open Subtitles لأن الشرطة قررت إطلاق النار أولاً والسؤال لاحقاً
    Ve devam ediyor, hatta grip ilacı alıp sürmenin de iyi olmadığını çünkü polisin söylediğine göre kokain etkisi altında sürmekle aynı etkiye sahip olduğunu söylüyor. Open Subtitles قالوا إنّه ليس من الجيد أخذ علاج البرد لأن الشرطة تقول إنّه مثل القيادة تحت تأثير الكحول؟ حقا؟
    İstediğim şeyi alıp, suçu onların üzerine yıkabilirdim, çünkü polis söylediğim her kelimeyi dinliyordu. Open Subtitles ويمكنني أخذ كل ما أريد وأتهمهم به لأن الشرطة كانت تصدق كلّ ما أقول
    çünkü polis çamurlu bot izleri hakkında sorular sorabilir. Open Subtitles لأن الشرطة قد تكون الدعوة، ويسأل عن بعض آثار أقدام الموحلة.
    O zaman hızlı olsan iyi olur çünkü polis neredeyse oradadır. Open Subtitles حسنًا، يجب أن تفعلي هذا سريعًا، لأن الشرطة محتمل أن يصلوا هنا الآن
    çünkü polis kim olduğunu sormadan ateş etti. Open Subtitles لأن الشرطة قتلته قبل أن يخبرهم من هو
    çünkü polis üç dakikaya burada olur. Open Subtitles لأن الشرطة ستكون هنا خلال ثلاث دقائق
    Polise gitmekle hata yaptık çünkü polis birşey yapmadı. Open Subtitles لم نفعل شيئاً لأن الشرطة لم تفعل أي شيء
    Evet, evet. çünkü polis, yeteneğimi yaymamı durdurmaya çalışacak. Open Subtitles لأن الشرطة ستحاول منعي من نشر موهبتي؟
    çünkü polisler hayatlarını riske atıyorlar... ve fazladan bir sevgilinin nesi yanlış ki, öyle değil mi? İyi tahmin. Open Subtitles لأن الشرطة يجازفون بأنفسهم وما الغلط في البحث عن بعض الحب؟
    Onu hastaneye götüremem, çünkü polisler orada bekliyor. Open Subtitles لا أستطيع أخذهُ للمُستشفى لأن الشرطة ستكون في انتظارنا
    Ne olduğunu hatırlıyorum çünkü polisler hepimize, o geceyle ilgili sorular soruyordu ve ben de onlara çalışma alanımı temizleyip eve gittiğimi anlattım. Open Subtitles أتذكر لأن الشرطة كان تسأل كل شخص منّا أسئلة بشأن تلك الليلة و كما أخبرتهم قمت بتنظيف المكان و ذهبت للمنزل
    Hayır, hayır! Gidemeyiz, çünkü polisler bizi arıyor. Open Subtitles لا لاأستطيع لأن الشرطة تبحث عنا
    Gidemem çünkü polisler hâlâ benim yaptığımı sanıyor. Open Subtitles لا يمكنني، لأن الشرطة ستظن أني الفاعل
    çünkü polisler işyerimi izliyor olabilir. Open Subtitles لأن الشرطة قد تراقب المكتب.
    "Evet" diye oy verdim, çünkü polisin birşey yapacağı yok. Open Subtitles صوّت بالطريقة التي فعلتها... لأن الشرطة عديمي الفائدة
    - çünkü polisler pisliktir. Open Subtitles لأن الشرطة ملاعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more