çünkü arkadaşım kulağını ona yaptırmıştı? | Open Subtitles | لأن صديقي أجرى عملية لأذنيه على يد د.توب |
Bu oldu çünkü arkadaşım, iyi haberini benimle paylaştı... ve karım beni seviyor. | Open Subtitles | هذا حدث لأن صديقي شاركني الأخبار الجيدة ولأن زوجتي تحبني |
Fakat bu acil bir durum, çünkü arkadaşım burada değil, ve ben onun kaçırılmış olmasından endişe ediyorum. | Open Subtitles | لأن صديقي ليس هنا و أنا قلق عليه فقد يكون قد تعرض للخطف |
çünkü erkek arkadaşım üniversiteye gidiyor ve ona eşyalarını toplama konusunda yardım edeceğime dair söz verdim. | Open Subtitles | لأن صديقي الحميم ذاهب للجامعة وقد وعدت بمساعدته لجمع أغراضه |
- çünkü erkek arkadaşım üniversiteye gidiyor ve ben ona... valiz hazırlamada yardım edeceğim sözü verdim. | Open Subtitles | لأن صديقي الحميم ذاهب للجامعة ولقد وعدته ـ أن أساعده في توظيب أغراضه ـ كلا |
Çok üzgünüm çünkü arkadaşım onu bir zombiye dönüştürmemi istiyor. | Open Subtitles | حزينة جداً لأن صديقي يريدني ان احوله إلى زومبي |
çünkü arkadaşım Justin bir avukat. Eminim sana yardım edebilir. | Open Subtitles | لأن صديقي (جاستن) محامي وأنا متأكدة أن بإمكانه تقديم المساعدة |
Hiçbir bok göremezsin, çünkü arkadaşım Paco önünde duruyor. | Open Subtitles | لن تستطيع رؤية شيئاً منه، لأن صديقي (باكو) يقف أمـامه. |
Buradayım çünkü arkadaşım öldü. | Open Subtitles | أنا هنا لأن صديقي توفي |
çünkü arkadaşım, bir Amerikan casusuydu. | Open Subtitles | لأن صديقي كان عميلاً "أمريكياً". |
Evlenmedik çünkü arkadaşım Bic rahip değil. | Open Subtitles | لا يمكن ان نكون لأن صديقي (بيك) ليس قديساً |
Senin çok sinirli ve duygusal olarak berbat olduğunu biliyorum... ama sorun değil,çünkü erkek arkadaşım hapiste. | Open Subtitles | أعلم بأنك غاضب حقاً ... ومشلول عاطفياً لكن لا بأس بذلك لأن صديقي بالسجن حالياً |
Odama geliyorsun ve beni deli gibi ağlarken görüyorsun çünkü erkek arkadaşım Oliver benden ayrılmış. | Open Subtitles | تدخل الى غرفتي وتشاهدني ابكي بشكل جنوني .... لأن صديقي المقرب |
çünkü erkek arkadaşım evlenme teklifi etti. | Open Subtitles | لأن صديقي اقترح فقط! |