"لأن هذا النوع من" - Translation from Arabic to Turkish

    • çünkü bu tür
        
    çünkü bu tür bir konuşma şekli ters tepki yaratır. Open Subtitles لأن هذا النوع من الألفاظ يؤدي لنتائج عكسية.
    Aslında size olabileceğini söyleyebilirim, çünkü bu tür spektrumlar kitapta ne gördüğün gibi ve amino asitlerde ne gördüğün gibidir. Gerçekten çevrenin nasıl değiştiğini fark etmessiniz, çok sağlam; O ortamı yansıtacak. TED استطيع القول في الواقع نعم هي كذلك لأن هذا النوع من الطيف, تماماً مثل الذي شاهدتوه في الكُتب وايضاً مثل الذي شاهدتوه في الاحماض الامينية لا يهم كيف تُغير البيئة , انها بصمة قوية سوف تعكس البيئة
    çünkü bu tür bir sapma bana, manipülasyon olduğunu bas bas bağırıyor. Open Subtitles لأن هذا النوع من الإختلاف يوحي لي بالتلاعب ...
    Ama götürmedim çünkü bu tür "dışa vurumlar" genelde Open Subtitles لكنّي لم أفعل، لأن هذا النوع من "التعبير الذاتي"
    çünkü bu tür değer, geleneksel kurumsal yapı içinde ortaya çıkmaz; sadece işbirliğine dayalı, açık kaynak yazılımlar, Vikipedi veya dosya paylaşım sistemlerinde ortaya çıkıyor. Flickr'dan bir çok örnek gösterdim, ama aslında bu tür öyküler her tarafta bulunuyor. TED لأن هذا النوع من القيّم لا يمكن الحصول عليها في أطر المؤسسات التقليدية ، لكن هذا الجزء التعاوني لأنظمة برمجيات المصادر المفتوحة ، أو تقاسم الملفات، لويكيبيديا. لقد أستخدمت الكثير من الأمثلة من فليكر، لكن في الواقع هناك الكثير من القصص حول هذا من كل مكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more