"لأوامر" - Translation from Arabic to Turkish

    • emirleri
        
    • emirlerine
        
    • emriyle
        
    • emirlerini
        
    • emirle
        
    • emirler
        
    • emrine
        
    • itaat
        
    • emri üzerine
        
    Gemimi "yeni emirleri beklemek" için oraya götüremem. Open Subtitles لن أذهب بمركبى إلى هناك إنتظر فقط لأوامر أخرى
    Evet. İIginçtir, konseyin emirleri umurumda bile değil. Open Subtitles نعم ، بشكل مثير للإهتمام أنا لا أعير إهتماما لأوامر المجلس
    - Kaptan, Amiral'in emirlerine karşı geliyorsunuz. Open Subtitles سيدى القائد .. هذا إختراق مباشر لأوامر الأدميرال أداما
    Sonra Şeytan'ın emriyle büyücülük yaptığını itiraf etti. Good ve Osbourne'u onu zorlamakla suçladı. TED ولكن سرعان ما اعترفت بممارسة الشعوذة وفقًا لأوامر الشيطان، واتهمت كلًا من غود وأوزبورن بإجبارها على ذلك.
    - Kaptan, T.S.S. SKUNK ve kara bataryası ateş emirlerini bekliyorum. Open Subtitles مستعدون لأوامر إطلاق النار على السفينة الصينية و المدافع الأرضية
    Ama Almanlar, SVR'den aldığı emirle hareket eden Karakurt olduğunu iddia etti. Open Subtitles لكن الإستخبارات الألمانية أشارت إلى أنه (كاراكورت) يتصرف وفقاً لأوامر الإستخبارات الروسية
    Bunu emir altında yaptığını biliyorum. emirler ne? Open Subtitles أنت تفعلين هذا طبقاً لأوامر ما هى تلك الأوامر ؟
    Yardımcı pilot tamamen Kaptan Worthington'ın emrine dayanarak üçüncü atladı. Open Subtitles مساعد الطيار قفز ثالثا وفقا لأوامر الكابتن ورثينجتون
    Sana verdiğim emirleri hiç sallamıyorsun gibi bir havan var. Open Subtitles ليس لأنك لا تسمع .. بل لأنك لا تكترث لأوامر رئيسك
    Yoksa Prens Drakan'ın emirleri koşulsuz sadakatinizi alacak mı? Open Subtitles أو يمكن لأوامر الأمير داركان أن تلقى الولاء غير المشروط منكم؟
    Lord Kumandan'ın emirleri üzerine güneye geldim. Open Subtitles .. لقد سافرت للجنوب طبقاً لأوامر القائد الأعلى
    Peki mahkeme emirlerine uymayı alenen reddetti mi? Open Subtitles هل رفض الامتثال، هل رفض الامتثال علنا لأوامر المحكمة؟
    Amiral Graham'ın emirlerine karşı geldik. Open Subtitles في الإنتهاكِ لأوامر مِنْ العميدِ جراهام
    Bu konseyin emirlerine tamamen karşı geldiğin anlamına geliyor. Open Subtitles هذه معارضة مباشرة لأوامر المجلس
    Kralımızın emriyle bu şehri yeniden inşa etmelisiniz. Open Subtitles طبقاً لأوامر الحاكم علينا ان ننهي بناء المدينه
    Kont şu an Kral Rudolph'un emriyle Pressburg'ta. Open Subtitles إن الكونت فى "بريسبيرج" الآن "طبقا لأوامر الملك "رودولف
    "Lider"in emriyle, tutuklusunuz. Open Subtitles وفقاً لأوامر الفيورر , أنت رهن الإعتقال
    Evet... şimdi de Generalin emirlerini dinlemek zorundayım. Open Subtitles الآن يجب أن أسمع لأوامر الجنرال.
    Führer'in emirlerini izleyen sizler, görevinizin hala Berlin'i savunmak olduğuna inansanız bile ağır silah ikmali, cephane ve içinde bulunduğunuz durum, bu savaşı anlamsız hale getiriyor. Open Subtitles التالية لأوامر الفوهرر , كنت لا تزال تعتقد انه من واجبك للدفاع عن برلين على الرغم من المعروض من مستودع الاسلحة الثقيلة , الذخائر وجعل موقفكم هذه المعركة تماما بلا جدوى.
    Führer'in emirlerini izleyen sizler, görevinizin hâlâ Berlin'i savunmak olduğuna inansanız bile ağır silah ikmali, cephane ve içinde bulunduğunuz durum, bu savaşı anlamsız hâle getiriyor. Open Subtitles التالية لأوامر الفوهرر , كنت لا تزال تعتقد انه من واجبك للدفاع عن برلين على الرغم من المعروض من مستودع الاسلحة الثقيلة , الذخائر وجعل موقفكم هذه المعركة تماما بلا جدوى.
    Merkez'den bir talimat aldık. Ancak özel emirle bu iş yapılabilir. Open Subtitles ذلك فقط لأوامر معيّنة
    Genelkurmay Başkanından aldığım emirler doğrultusunda buradayım Richards. Open Subtitles أنا هنا ريتشارد تنفيذاً لأوامر مباشرة من القيادة العليا
    Mahkeme emrine uyacak ve görevimi yerine getireceğim. Open Subtitles وسأخضع لأوامر المحكمة وسأقوم بواجبي المدني
    Herkes havuzu koruyan ve girenleri kontrol eden bu erkeğe itaat ediyor. Open Subtitles يمتثل الجميع لأوامر هذه الأنثى، التي تحرس البركة وتفحص المنتسبين.
    Kaliforniya Valisi'nin emri üzerine Shadow Canyon'da zorunlu tahliye yapılacaktır. Open Subtitles "استناداً لأوامر محافظ (كاليفورنيا)" "يتم الآن اخلاء (شادو كانيون) اجبارياً"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more