O yarıştan sonra kendimi ilk kez zafer kazanmış gibi hissettim. | Open Subtitles | لأول مره منذ ذلك السباق أنا أحسست بأني رابح مره أخرى |
Bana ilk kez beslendikten sonraki açlığın ne kadar büyük olduğundan bahsetmemiştin. | Open Subtitles | أنت لم تخبرني ابدا كم سأتوق للطعم بعد تذوقي له لأول مره |
68 yazından beri ilk kez sürü bu kadar kuzeye geliyor. | Open Subtitles | لأول مره القطيع يكون بأقصى الشمال هكذا منذ صيف 68 |
Şimdi fark ettim. Seni ilk defa iki numaralı kafa bandı olmadan görüyorum. | Open Subtitles | هل تعلم لقد ادركت الأن اني اراك لأول مره بدون الربطه رقم 2 |
Ülkemizde ilk defa, ölüme meydan okuyan top güllesi bir insan. | Open Subtitles | لأول مره فى هذه البلده حركة المدفع المميته |
İlk kez bir bölge savcısı vergi kayıtlarını alamıyor. | Open Subtitles | لأول مره تخلوا سحلات الضرائب من بيانات شخص |
Yıllardır ilk kez sağlam bir ilişkiye girdim. | Open Subtitles | أنا أعني لأول مره منذ سنوات , حقاً أما في علاقة واعده .. |
Ve hayatımda ilk kez, her şeyi yapabilecek gücü hissettim. | Open Subtitles | لأول مره أشعر بأنني يمكنني أن أفعل أي شيء |
40 yıl önce ilk kez çiftleştiği yerde. | Open Subtitles | حيث تزاوج لأول مره منذ ما يقارب الأربعون عاما مضت |
Fakat ilk kez doğru anda, doğru yerde olduğumu hissediyorum. | Open Subtitles | لكن لأول مره في حياتي اشعر انني في المكان المناسب وفي الوقت المناسب |
Avrupa üstündeyiz. Günlerdir ilk kez karayı görüyorum. | Open Subtitles | نحن الآن في اوروبا أرى الأرض لأول مره منذ أيام |
Delikler 1979'da biyologlar tarafından ilk kez ziyaret edildiğinden beri on günde bir yeni türler tanımlanmaktadır. | Open Subtitles | منذ زار العلماء هذه الفتحات البركانية لأول مره عام 1979 يتم اكتشاف صنف جديد كل 10 أيام |
Tanıştığımızdan beri ilk kez kendi hazırladığım bir konuşma yaptım ve sanırım çuvalladım, bu yüzden fikrini sormak istedim. | Open Subtitles | لقد سلمت خطبه كتبتها لأول مره منذ لقاءنا الأول وأعتقد انها رديئه لذا أريد رأيك |
Okyanusya toprakları ilk defa istila tehdidi altında. | Open Subtitles | لأول مره , مقاطعه من اوشيانيا معرضه للغزو |
birinci sınıf öğrencileri çok ezilir, kolejde olmak, ve ilk defa evlerinden uzak olmak onlara ağır gelir. | Open Subtitles | الطلبه الجدد يكونوا منشغلين جدا لكونهم فى الكليه ومغتربين لأول مره فى حياتهم |
20 Kasım 1917, ilk defa tankların yoğun olarak kullanıldığı alan. | Open Subtitles | كانت يوم 20 نوفمبر عام 1917 المكان الذي تم فيه استخدام الدبابات لأول مره في العالم |
Hayatımda ilk defa... gerçeği istiyorum. | Open Subtitles | لأول مره في حياتي أريد أن أكون صـــادقـــاً |
Ben de zaten bunu yapıyorum.Hayatımda ilk defa gerçek bi şey için savaşıyorum ...Bunu şu anda yapamam. | Open Subtitles | هذا ما افعله , أحارب من أجل شئ حقيقي لأول مره في حياتي |
Ve ilk defa, ister inan ister inanma bunda senin de payın olduğunu hissediyorum. | Open Subtitles | و لأول مره اشعر بأن لك علاقة باستمراره سواء صدقت ذلك ام لا |
İIk kez bu iki kelimenin anlamsız anlamsız geldigini hissettim. | Open Subtitles | لأول مره أشعر أن هذه الكلمات الثلاثة لا معني لها. |
İlk seferinde en iyisini çekmiş oldun işte, | Open Subtitles | إذاً لقد فعلت أفضل شئ لأول مره |
Hikâyeyi ilk duyduğumda ben de öyle düşünmüştüm. | Open Subtitles | هذا ما إعتقدته بالضبط عندما تليت الرواية لأول مره |
3 yıl önce kasabaya ilk geldiğimde... | Open Subtitles | عندما ذهبت إلى المدينه لأول مره مُنذ 3 أعوام... |