"لإبقاء الناس" - Translation from Arabic to Turkish

    • tutmak için
        
    Daha sonra, diğer bir kategoride çalışanlar işe alındı, sosyal çalışanlar, insanları bir bakıma 6-24 aylık terapi altında tutmak için. TED وفئة أخرى للعمال، العاملين في مجال التوعية، لإبقاء الناس بطريقة ما في العلاج لمدة 6 الى 24 شهرا.
    Başlangıçta insanları Çin'den uzak tutmak için yapılmış olan Çin Seddi, şimdilerde her yıl milyonlarca ziyaretçiyi ağırlamaktadır. TED بنيت في أصل لإبقاء الناس خارج الصين، سور الصين العظيم الآن يرحب بملايين الزوار كل عام.
    Bu kale ise, insanları içeride tutmak için yapılmıştı. Open Subtitles أما هذه القلعة فقد بُنيت لإبقاء الناس داخلاً
    Bu ise, insanları içeride tutmak için yapılmış. Open Subtitles أما هذه القلعة فقد بُنيت لإبقاء الناس داخلاً
    Sigorta primleri insanları hizada tutmak için dizayn edilmişlerdir. Open Subtitles تم تصميم رسوم التأمين لإبقاء الناس تحت المراقبة.
    Hayatımızın çoğunu, insanları uzak tutmak için duvarlar örmekle geçiriyoruz. Open Subtitles إننا ننفق الكثير من حياتنا فى بناء الجدران، فى محاولة لإبقاء الناس خارجا.
    Diğerleri de onları içerde tutmak için... Open Subtitles وبعض الآخرين يبنون السور لإبقاء الناس في الداخل.
    İnsanları dışarıda tutmak için özel şirket kiralamışlar gibi. Open Subtitles يبدو أنهم وظفّوا شركة خاصة لإبقاء الناس بالخارج
    Milleti dine köle tutmak için. Open Subtitles إنه إعداد لإبقاء الناس مستعبدين للدين
    Yüzükler, piercingler, noktalar insanları böyle tuhaf durumlardan uzak tutmak için tasarlanmıştır. Open Subtitles خواتم، الثقب، أو النقاط .. ... مصممة لإبقاء الناس من بالضبط هذا النوع من .. ... موقف حرج.
    Onlar sadece insanları uzak tutmak için değil. Open Subtitles ليسوا فقط لإبقاء الناس خارجاً
    Ya da içeride tutmak için. Open Subtitles أو لإبقاء الناس بالداخل.
    Ama bugün insanları sağlıklı tutmak için sağlık hizmeti endüstrisindeki teşvike yeniden odaklanarak, sadece hastalığı önceden engellemiş olmayıp aynı zamanda pek çok insanın daha uzun ve sağlıklı yaşamasına önayak olacak önlenebilir hastalıkları başlangıçta belirleyebiliriz. TED ولكن بإعادة تركيز المحفزات ضمن مجال الرعاية الصحية اليوم لإبقاء الناس أصحاء بشكل فعال لن يكون بمقدورنا منع وقوع المزيد من الأمراض في المقام الأول فحسب بل سيكون بمقدورنا أيضاً الكشف عن بدايات أمراض معينة يمكن الوقاية منها بشكل أبكر مما نفعله اليوم، والذي سيؤدي إلى حياة أطول وأكثر صحة لمزيد من الناس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more