"لإجابات" - Translation from Arabic to Turkish

    • Cevaplara
        
    • cevaplar
        
    • Yanıtlara
        
    Cevaplara ihtiyacım var ve benim isteğim olmadan o kadar çabuk idam edildiği için pişmanlık duymuştunuz. Open Subtitles أحتاج لإجابات ، وأنتِ قد ندمتي لإعدامه بسرعة بدون معرفة رائي
    Bununla nereye varmak istediğimi biliyorsun ve Cevaplara ihtiyacım var. Open Subtitles تعرفين الطريق الذي سأسلكه بهذه وأنا أحتاج لإجابات.
    Bugün Cevaplara ihtiyacım var. Teknolojik her şeyi istiyorum. Open Subtitles أحتاج لإجابات اليوم، أحتاج إلى كل قطعة من التكنولوجيا.
    Pek çok insan korktuğu ya da bazı cevaplar aradığı zaman gelir. Open Subtitles البعض يأتي عندما يكون خائفاً أو محتاجاً لإجابات
    Umutsuzca cevaplar aradığınızı biliyorum ama, acele etmeyin... Open Subtitles أتفهم سعيكما الشديد للتوصل لإجابات ولكن امنحانا القليل من الوقت
    Ama her şeyden evvel Yanıtlara ihtiyacımız var. Open Subtitles ولكن هناك أولويات نحن نحتاج لإجابات
    Yahoo Cevaplara göre turuncunun mucidi. Open Subtitles "مخترع البرتقال, طبقا لإجابات موقع "ياهو
    Tüm dünyanın Cevaplara ihtiyacı var. Open Subtitles العالمُ بأسره يحتاجُ لإجابات.
    Cevaplara ihtiyacımız var. Open Subtitles نحتاجُ لإجابات.
    Cevaplara ihtiyacın olduğunu da biliyorum. Open Subtitles وأنا أعرف شعور الحاجة لإجابات
    Dün geceden sonra Piper hakkında Cevaplara ihtiyacım var. Open Subtitles بعدما حدث ليلة البارحة، (أحتاج لإجابات بخصوص (بايبر.
    Cevaplara ihtiyacımız var. Open Subtitles نحن بحاجة لإجابات
    - Cevaplara ihtiyacım var. Open Subtitles . -أحتاج لإجابات
    - Cevaplara ihtiyacım- Open Subtitles -أحتاج لإجابات ...
    Ama beklenmedik şekilde beynin bazı kısımları harekete geçerek evet ve hayır olarak tercüme edilen cevaplar verdi. Open Subtitles التدبير المنزلي و التنس و لكنها بشكل غير متوقع تحفز جزء معين من المخ التي تترجم لإجابات من نعم و لا
    cevaplar aramanın ne olduğunu iyi bilirim. Open Subtitles أعرف كيف يكون الحال بأن تكون في حاجة لإجابات
    İstediğin cevaplar bende. Lanet olsun! Open Subtitles تحتاج لإجابات وأنا لديّ تلك الإجابات
    Henüz farkına varamadığımız birşey, bazı cevaplar almamıza yardımcı olabilir. Open Subtitles خيط لم نتبعه بعد شيء يقودنا لإجابات
    Yanıtlara ihtiyacım var. Open Subtitles بل لإجابات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more