Dalkavuklarım bir kaç test yapıp, biraz kan alacak ve sonda torbanı boşaltacaklar. | Open Subtitles | سيأتي أتباعي لإجراء بعض التحاليل و سحب بعض الدم و إخلاء القسطر |
Ona bir kaç test yapmak istiyorum. | Open Subtitles | أود أحذه إلى المستشفى لإجراء بعض الفحوصات عليه، |
Çocuklara bir kaç test yapacağım. | Open Subtitles | سوف أحتاج لإجراء بعض الفحوصات علي الأطفال كما يـنبغي. |
- Verno karşılaştırma yapmak için iğnelerimden bir kaçını çıkardım. | Open Subtitles | يافيرن , لقد أخذت بعض العينات من الحشائش لإجراء بعض المقارنات |
Bazı testler yapmak için onları laboratuara götürmek istiyorum. | Open Subtitles | أفضل أن أرسلهم للمُختبر لإجراء بعض لفحصها |
Bu türün nasıl bir canlı olduğunu bilmem ama deney yapmak için olabilir mi? | Open Subtitles | ربما لإجراء بعض التجارب أو ما شابه، ما رأيكم؟ |
Benim bir kaç arama yapmam gerek ve eski bir arkadaşla görüşmeliyim. | Open Subtitles | يجب أن أذهب لإجراء بعض المكالمات واللحاق بصديق قديم. |
Kendimi pek iyi hissetmiyorum, o yüzden bir kaç test yaptırmak için buraya geldim korkarım ki size bazı kötü haberlerim var. | Open Subtitles | * لقد شعرت بالمرض لذلك ذهبت لإجراء بعض التحاليل * * وأخشى أن لدي أخبار سيئة * |
Burada bir kaç telefon görüşmesi yapmam gerekiyor. | Open Subtitles | أوتعلم ؟ أحتاج لإجراء بعض المكالمات |
bir kaç test için. | Open Subtitles | لإجراء بعض الفحوصات. |
Bu işlemcileri, çok önemli bilim şeyleri yapmak için kullanacağım. | Open Subtitles | سأستخدم هذه لإجراء بعض الأشياء الحقيقية العلمية المهمة. |
Tasdik etmek aylar sürecek ki bu da bana personel değişikleri yapmak için süre kazandıracak. | Open Subtitles | . سوف يستغرق ذلك أشهر ، لأختبار المصداقيه والذي سوف تعطيني الكثير من الوقت لإجراء بعض تغييرات الموظفين . بالقرب من هنا |
Bazı testler yapmak için kanından birkaç numune almam gerekecek. | Open Subtitles | سأحتاج بضعة عينات من دمّك لإجراء بعض الإختبارات |