"لإحضاري" - Translation from Arabic to Turkish

    • getirdiğin için
        
    Beni buraya getirdiğin için çok teşekkür ederim. Çok güzeldi. Open Subtitles شكرا جزيلا لك لإحضاري إلى هنا لقد كان هذا رائعا
    Yani kendimden nefret etmeyi öğrendim. Tembel hayvanlardan nefret ediyorum. Beni buraya getirdiğin için senden de nefret ediyorum. Open Subtitles لذا تعلمت أنّي أكره نفسي وأكره حيوان الكسلان وأكرهك لإحضاري إلى هنا
    Beni buraya getirdiğin için sağ ol Cleveland. Open Subtitles شكراً لإحضاري هنا يا كليفلاند مرحباً..
    Sanırım bu güne kadar gördüğüm en sevimsiz ikinci yere getirdiğin için teşekkür etmeliyim. Open Subtitles أنا أظنّ أني يجب أن أكون شاكِرًا .... لإحضاري إلى لثاني أسوء مكان قد رأيته على الإطلاق
    - Beni buraya kadar getirdiğin için sağol. Open Subtitles - اسمعي، شكراً لإحضاري كل هذه المسافة.
    Beni getirdiğin için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لإحضاري الى هنا
    Beni buraya getirdiğin için teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً لإحضاري إلى هنا
    Hayır, beni getirdiğin için ben teşekkür ederim. Şey... Open Subtitles لا، شُكراً لكي لإحضاري ...لا أعتقد
    Beni buraya getirdiğin için tekrar teşekkür ederim. Open Subtitles شكرا لكِ مجددا لإحضاري هنا
    Beni buraya getirdiğin için teşekkürler, Asura. Open Subtitles .شكراً لإحضاري إلى هنا آشورا
    Evet. Beni getirdiğin için sağ ol, Ajan Booth. Open Subtitles أجل، شكراً لإحضاري معك أيّها العميل (بوث).
    Buraya getirdiğin için sağol baba. Open Subtitles شكراً لإحضاري هنا, يا أبي.
    - Rica ederim. Beni buraya getirdiğin için teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً لإحضاري هنا
    Beni getirdiğin için senden nefret edecekler. Open Subtitles لإحضاري إلى هنا
    Beni getirdiğin için teşekkürler Humphrey. Open Subtitles (لذا.. شكراً لإحضاري يا (همفري
    Beni eve getirdiğin için Teşekkürler, Deb. Open Subtitles شكرًا لإحضاري إلى (موطني يا (ديب.
    Beni getirdiğin için sağol, Gantok. Open Subtitles شكرا لإحضاري هنا (غانتوك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more