"لإختبار" - Translation from Arabic to Turkish

    • test
        
    • testi
        
    • testine
        
    • sınavına
        
    • teste
        
    • testinin
        
    • deneme
        
    • denemek
        
    • sınavı için
        
    • sınamak içindi
        
    Tüm Dostluk üyeleri kubbeye gelsin. Mecburi test için kubbeye gelin. Open Subtitles على جميع أفراد فصيلة الوئاميّين التوجّه إلى القبة لإختبار إلزامي جديد.
    Bunu test etmenin en iyi yolu bir model yaratmak. TED الطريقة الأفضل لإختبار هذا هو في الحقيقة صنع نموذج.
    Bu bir beyin için manyetik rezonans görüntüleme testi talebinin reddi. Open Subtitles هذا رفض لـ لطلب الإحالة لإختبار أشعة الرنين المغناطيسي على المخ
    ve bu fiziksel bir Turing testine gelebileceğiniz en yakın noktadır. TED وهذا هو أقرب ما يمكنكم الحصول عليه لإختبار ذكاء الأله .
    Bu da vatandaşlık sınavına girebileceğin anlamına geliyor. Open Subtitles وهذا يعني يمكنك الخضوع لإختبار أخذ الجنسية
    Belki de bir hipotezi test etmenin en iyi yolu onun en uç noktadaki sonucuna bakmaktır. TED احياناً افضل طريقة لإختبار نظرية ما هي بالتفكر في اكثر تطبيقاتها تطرُّفاً.
    Gelecek haftaki test için bu formülleri öğrenmek zorundasınız. Open Subtitles لإختبار الأسبوع القادم عليك معرفة المعادلات
    Bence bu büyü güçlerimizi test etmek için çok büyük bir şans olabilir. Bilirsin, onlarla başa çıkabilmek için. Yani, başka neden geri çevirebileceğimizi söylesin ki? Open Subtitles أعتقد أن هذه التعويذة غير ضارة، إنها فرصة لإختبار قِوانا وكما يُقال يمكننا إلغاءها
    Biraz bekledim, gücünüzü test etmek için, hareketimi iyice planlamak için. Open Subtitles ثم انتظرت لإختبار قوَّتكِِ، ولأرى ماهي أفضل طريقة للقيام بخطوَتي
    Son test 6 ay önce yapıldı. Ondan sonra herhangi bir zamanda alınmış olabilirler. Open Subtitles آخر تسجيل لإختبار هذه الأدوات كان منذ ست أِشهر مضت من الممكن أنها أخذت في أي وقت بعد هذا
    -Bunu sadece psikopatalojideki potansiyel partnerlerimin esnekliğini test etmede kullanıyorum. Open Subtitles أستعملها لإختبار مدى مرونة الشركاء المحتملون
    Boş ver onu. Bu bilgisayar hâlâ devre testi çalıştırabilir. Open Subtitles سحقاً له، ربما ما يزال هذا الحاسوب بحاجة لإختبار للدوائر.
    Ayrıca, sana kelimeleri verdikleri test-çağrışım testi. Bayılıyorum ona. Open Subtitles كما أنهم يخضعونك لإختبار الكلمات المتشابهة، أحب ذلك
    Daha sonra full ENG testi için geleceksin. Open Subtitles تأتين إلىّ و تخضعى لإختبار كامل لحركات العين اللاإرادية بعد ذلك
    Çıktığı kadın kurs için, onun IQ testine girmesini istiyor. Open Subtitles المرأة التي يواعدها ستخضعه لإختبار ذكاء لتلك الدراسة
    Uyuşturucu testine katılmak ister misiniz, efendim? Open Subtitles هل توافق على الخضوع لإختبار المخدرات سيدي؟
    Fransızca sınavına çalışıyoruz. İşinden ayrıImamalıydın. - "Annenim, değil mi?" Open Subtitles نحن ندرس لإختبار اللغة الفرنسية ولم يكن عليكِ الأستقالة من وظيفتكِ
    Pazartesi gireceği tarih sınavına çalışacak. Open Subtitles تشارلي ، هو سيدرس لإختبار تاريخ، ليوم الأثنين.
    Her adayın teste tabi olması gerek diyerek, taraflı bir pozisyonda olmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أدعو كل مرشح للخضوع لإختبار كشف الكذب
    Bu da hamilelik testinin neden pozitif çıktığını açıklıyor. Open Subtitles وهذا يفسر النتيجة الإيجابية الخاطئة لإختبار الحمل
    ASTM standartlarına göre bir deneme yapacaksak bu platform 4500 kilo taşıyabilmeli. Open Subtitles إذا أجرينا إختباراً حقيقيّاً، مع معايير، الجمعيّة الأمريكيّة لإختبار المواد، تلك المنصّة يجب أن تحمل 10.000 باوند.
    Süper Sakız Cep telefonunu denemek için harika bir fırsat. Open Subtitles تبدو الفرصة مثالية لإختبار اللبان النقال
    Kötü haberler. Çavuşluk sınavı için yer kalmamış. Open Subtitles أخبار سيئة، لا تُوجد أيّ مواقع مُتاحة بعد الآن لإختبار الرقيب.
    Ama programın onların zekâsını sınamak içindi. Open Subtitles لكن برنامجك كان لإختبار ذكائهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more