"لإخلاء" - Translation from Arabic to Turkish

    • tahliye
        
    • boşaltmak
        
    • temizlemek için
        
    • boşaltmanız
        
    • boşaltmaya
        
    • boşaltmamız
        
    • boşaltma
        
    • boşaltman için
        
    • boşaltmalısınız
        
    Yarım milyon paniklemiş insanı güvenli bir şekilde tahliye edemeyiz. Open Subtitles لا يوجد طريقه لإخلاء نصف مليون شخص هلع ماذا ؟
    Bu kadar kişiyi tahliye etmek en az 3 saat sürer. Open Subtitles لإخلاء عدد كبير من الناس سوف يستغرق على الأقل ثلاث ساعات.
    Bu nedenle, bu üç kardeş ve aileleri evlerini boşaltmak zorunda kaldılar. TED ولهذا السبب فإن الأخوة الثلاثة وعائلاتهم إضطروا لإخلاء منازلهم.
    Yığını temizlemek için ekstra vardiya görevlendir adamlara ödeme yapmak için makbuz bas. Open Subtitles ضع نوبة عمل إضافية لإخلاء الأنقاض وأطبع مزيداً من سندات الأسهم لتدفع للرجال
    Evi boşaltmanız için bir haftanız var. Open Subtitles لديك أسبوع واحد لإخلاء الممتلكات
    Ruhu boşaltmaya... Open Subtitles الأعداد لإخلاء الروح 10
    Şehri boşaltmamız için ne kadar zamana ihtiyacımız olduğunu öğrenmek istiyorlardı. Open Subtitles إنهم في حاجة إلى معرفة كم من الوقت نحتاج لإخلاء المدينة
    Fakat eşyalarını tahliye etmek için hiç zamanları olmamıştı. TED و لكن لم يكن لديهم الوقت الكافي لإخلاء متعلقاتهم
    Ancak 30 yıllık mahkumiyetten sonra şartlı tahliye talep edilebilecektir. Open Subtitles مع مدة 30 عاماً على الأقل قبل المراجعة لإخلاء السبيل المشروط.
    Lânet olsun. Rezil tahliye formları. Open Subtitles تبا لإخلاء السبيل الجلوس هنا يجعلني حزينا
    Üç kişiyi tahliye edeceğiz. Mayın uzmanına ihtiyacımız var. Open Subtitles عندنا ثلاثة بحاجة لإخلاء و نحتاج لخبير ألغام
    Patlama çapını boşaltmak için maksimum üç saniyemiz var. Open Subtitles لدينا مدة أقصاها ثلاثة ثواني لإخلاء دائرة قطر الإنفجار
    Em City'i boşaltmak için tam bir buçuk dakikanız var! Open Subtitles لديكُم بالضَبط دقيقَة و ثلاثين ثانيَة لإخلاء مدينة الزمرد
    Kampüsü boşaltmak ne kadar sürer? Open Subtitles كم يتطلب الأمر من الوقت لإخلاء الحرم الجامعي ؟
    Adayı temizlemek için 2 haftanız var. Open Subtitles لديكم أسبوعان لإخلاء هذه الجزيرة من السكان
    Temel olayın başlamasından önce desteleri temizlemek için bir çeşit ön hazırlık işi. Open Subtitles شىء تمهيدى نوعاً ما لإخلاء الطريق قبل مجىء الحدث الرئيسى
    Burada nefes almak için bütün binayı 3 günlüğüne boşaltmanız gerekli. Open Subtitles ستضطرون لإخلاء المبنى لثلاثة أيام
    Kampı acil olarak boşaltmaya hazırlanın. Open Subtitles جهزى المُعسكر لإخلاء فورى
    Bu Amriki yanıma geldiğinde meydanı boşaltmamız için tam olarak ne gerektiğini söyleyeceğim. Open Subtitles عندما يأتي هذا الأمريكي إلى هنا, سأخبره بالضبط, ما سيتطلبه الأمر منا لإخلاء الساحة:
    Yerel yetkililere bölgeyi boşaltma talimatı vereceğim.. Open Subtitles سوف احضر السلطات المحلية لإخلاء المنطقة.
    Neal, işler değişti. Daireni boşaltman için 15 dakikan var; Open Subtitles . (تغيير في الخطط ، يا (نيل ، لديك 15 دقيقة لإخلاء شقتك
    Bu alanı hemen boşaltmalısınız. Open Subtitles نحتاج لإخلاء هذه المنطقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more