"لإعادة النظر" - Translation from Arabic to Turkish

    • tekrar düşünmeye
        
    • tekrar gözden
        
    • düşünmek için
        
    • yeniden gözden
        
    Seni durumumuz hakkında tekrar düşünmeye, ve kıtadaki konser turunda bana eşlik etmeni istiyorum. Open Subtitles أتمكن من إقناع لك، لإعادة النظر في وضعنا ويرافقني في جولة موسيقية في القارة
    Mars'a bir görev için gönderileceklerini duydugum zaman Hükümeti şiddetle tekrar düşünmeye zorladım. Open Subtitles و عندما سمعت بأنهم يعملون على إرسال ...مهمة إستكشاف إلى المريخ حثثت الحكومة بشدة لإعادة النظر في هذا الأمــر
    Belle ile konuştum ve teklifini tekrar düşünmeye karar verdi. Open Subtitles (تكلمت مع (بيل وهي مستعدة لإعادة النظر
    Ve hayatının diğer kısımlarını tekrar gözden geçirmesi için eşi ona gözdağı vermişti. Open Subtitles ..وزوجته قد قامت بتحديه لإعادة النظر في في اجزاء حياته الأخرى ، كذلك
    Buna vereceği cevabı düşünmek için yürümeye ihtiyacı yoktu. Open Subtitles لإعادة النظر في رَدِّها إلى ذلك،
    Buraya senin durumunu yeniden gözden geçirmek için mi gelmiş? Open Subtitles وهو قال بأنه كان هنا لإعادة النظر في وضعك؟
    Bütün Müslümanlar önyargılarını tekrar gözden geçirsinler diye gözleri önüne serdim. Open Subtitles وضعها في مكان ظاهر الحصول على آراء مسلمين آخرين لإعادة النظر في الأفكار المسبقة الخاصة بهم
    Sanırım ihtiyacın olan şey, Bay Burroughs konumunu tekrar gözden geçirmek için biraz zaman. Open Subtitles أعتقد ، ما تحتاج إليه سيد بوروز هو بعض الوقت لإعادة النظر في موقفك
    Seçeneklerini tekrar gözden geçirecek biraz zaman bulabilmişsindir umarım. Open Subtitles كنت آمل أن تحصل على وقت لإعادة النظر في خياراتك
    Bay Myrus'un buradaki konumunu yeniden düşünmek için biraz zamana ihtiyacı olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أن السّيد (ميريس) بحاجة لقليل من الوقت لإعادة النظر في موقفه هنا
    Yeniden düşünmek için hala zaman var. Open Subtitles ليس الوقت متأخراً لإعادة النظر فيها
    Bunu düşünmek için bile tek bir sebep var. Open Subtitles هنالك حالة واحدة لإعادة النظر بذلك
    Kararımızı yeniden gözden geçirmek için yeterli bir sebep bu. Open Subtitles أعتقد أن هناك سبب كافي لإعادة النظر بقرارنا
    Ve çok yüksek oranlarda hastane enfeksiyonu, ya da hastanede ortaya çıkabilecek rahatsızlıklar düşünüldüğünde, şu an yaptıklarımızı yeniden gözden geçirmek için iyi bir zaman. TED وبالنظر إلى الكميات الإستثنائية لعدوى المستشفيات، أو الإلتهابات المكتسبة في المستشفى، وهذا دليل على أنه وقت مناسب لإعادة النظر في ممارساتنا الحالية.
    Bir strateji sıklıkla yeniden gözden geçirilmelidir. TED في كثير من الأحيان، كانت هناك ضرورة لإعادة النظر في الاستراتيجية .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more