"لإنجلترا" - Translation from Arabic to Turkish

    • İngiltere'ye
        
    • İngiltere için
        
    • İngiltere ve
        
    • bu İngiltere
        
    • İngiltere'nin tüm
        
    Eğer buraya teker teker ve silahsız olarak gelirseniz, ...hepinizi zincire vuracağım ve adil bir mahkeme için İngiltere'ye götüreceğim. Open Subtitles إذا سلمتم أنفسكم فردا فردا متخلين عن أسلحتكم فقط سأضعكم في السجن وآخذكم معي لإنجلترا وستواجهون محاكمة عادلة
    Eminim buradan hiçbir zenci İngiltere'ye gitmedi daha önce. Open Subtitles متأكد أن لم يذهب آي زنجي من هنا لإنجلترا من قبل
    İngiltere'ye dönün ve onlara İskoçya'nın kızlarının ve erkeklerinin artık size ait olmadığını söyleyin. Open Subtitles ارجعوا لإنجلترا وأخبروهم هناك أخبروهم أن بنات وأبناء أسكوتلند هم لها لا أكثر
    Zaten teslim etmişti O İngiltere için şafakta yola çıkacak. Open Subtitles انه بالفعل وقع على الاستسلام وابحر في الفجر لإنجلترا
    İngiltere için... hukuk alanında böyle yetkin bir zekâyı yitirmek... Open Subtitles لإنجلترا أن تفقد عبقريا قانونيا مثله
    Sadece 1942'de, İngiltere ve Sovyetler Birliğine yardım taşıyan 1000'den fazla gemiyi U-Botlar batırdı. Open Subtitles في عام 1942 فقط، قامت الغواصات بإغراق أكثر من ألف سفينة متجهة لإنجلترا و الإتحاد السوفييتي
    bu İngiltere'nin ittifaklarını Roma'nın kontrolü yerine kendi kontrolü altına alması için gerekliydi. TED وكان من الضروري لإنجلترا أن تجلب شؤونها تحت سيطرتها الخاصة بدلاً من روما.
    İngiltere'nin Kralı Henry öldüğünde, evinde 18.000 tane vardı. Ama bu İngiltere'nin tüm varlığı idi. TED حين توفي هنري ملك إنجلترا، كان لديه 18,000 شيئا في بيته. لكن ذلك كان الثروة الكاملة لإنجلترا.
    Bayım, bu aykırılığı durdurmazsanız ben ve eşim İngiltere'ye döneceğiz. Open Subtitles ، سيدي ، لو لم توقف هذه المخالفة سنعود أنا و زوجتي لإنجلترا
    - Size Kral'ın İngiltere'ye dönüşünü nereden ve ne zaman yapacağını söylemeye geliyor. Open Subtitles هو قدم لإخبارك أين ومتى الملك يخطط للمدينة عندما عاد لإنجلترا
    60'lı yıllarda İngiltere'ye çalışan bir ajandı ve Çin'e ve Fransa'ya. Open Subtitles كان جاسوساً لإنجلترا في الستينات والصين وفرنسا
    İngiltere'ye dönemezsin. O ajanı öldürdükten sonra olmaz. Open Subtitles لا تستطيع العوده لإنجلترا بعد قتلك لجاسوسهم
    İngiltere'ye döndüğümüzde tüm paranızı, iki katını öderim. Open Subtitles كل ما دفعته، عندما نعود لإنجلترا سأعطيك الضعف
    İngiltere'ye dönüş için birinci sınıf uçak bileti- Open Subtitles تذكرة على طائرة من الدرجة الأولى لإنجلترا
    Karşılığında, Fransa'nın ve Katolik Kilisesi'nin sanık düşmanı Gideon Blackburn'ün İngiltere'ye geri dönmesine izin verecek. Open Subtitles في المقابل ستسمح لجيديون بلاكبيرن العدو المشتبه للكنيسة الكاثوليكية وفرنسا بالعودة لإنجلترا
    İngiltere için ne kadar acıklı bir gün, asiller kraliçelerinin önünde ayağa kalkmıyorlar. Open Subtitles هو يوم حزين لإنجلترا عندما نوبلز لم تُرتفعْ لملكتِهم. وأشدُّ حزناً حتى عندما تلك الملكةِ نفسهاِ...
    Bir defasında bana İngiltere için ne dilersem onu destekleyeceğini söylemiştin. Open Subtitles قلتَ لي ذات مره أنكَ ستدعم أى قرار أقوم به بالنسبة "لإنجلترا"
    İngiltere ve Batı için o kaynakları güvene almazsak, yakında, çok yakında bir musluğun çevrilmesiyle Batı endüstrisini kapatabilecekler ve savunmasız kalan bizleri sürüleriyle ezip geçecekler. Open Subtitles إن لم نقم بتأمين هذا المخزون لإنجلترا وأن يمتلك الغرب قريباً قريباً سدادة هذه الصنبور سيقومون بـ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more