"لئيمة" - Translation from Arabic to Turkish

    • kaba
        
    • acımasız
        
    • kötüsün
        
    • zalim
        
    • adi
        
    • Kabalık
        
    • kabasın
        
    • Kötü
        
    • zalimsin
        
    • huysuz
        
    • fenasın
        
    • Vasat
        
    Arkadaşlarım güldü, ama kaba olmak istemedim, o yüzden onunla dolaba girdim. Open Subtitles اصدقائي ضحكوا لكن لم ارد ان اكون لئيمة لذا ذهبت للخزانة معه
    Önceden eğlenceli ve neşeli olan konuşmalar kaba ve utanç verici bir hâl alır. TED المحادثات الممتعة المرحة تصبح لئيمة ومحرجة.
    Miss Dobie Kuzen Joe her geldiğinde sinirli ve acımasız oluyor. Open Subtitles لأنه وبصراحة فإن آنسة دوبي تكون لئيمة ونزقة كل مرة يكون فيها ابن العم جو في المنزل
    kötüsün. Kötü, Kötü, Kötü. kötüsün işte. Open Subtitles لئيمة , لئيمة , لئيمة , لئيمة أنت فقط لئيمة
    zalim olmakta ne zaman bu kadar becerikli oldun? Open Subtitles كيف تستطيعن أن تكوني لئيمة لهذه الدرجة ؟
    Çok adi ve acımasızdım ve yaptıklarımı yapmamalıydım. Open Subtitles لقد كنت لئيمة وقاسية وما كان عليّ فعل ما فعلتُه
    - Özür dilerim, Kabalık etmek istemedim. Kabalık değil, sadece gerçek bu. Open Subtitles آسفة، لم أقصد أن أكون لئيمة فهذا ليس خبثاً، إنها الحقيقة فحسب.
    Laurie, kardeşine karşı kabasın ve fakültede çakıyorsun. Open Subtitles لوري انت لئيمة مع اخوك واخفقتي في الجامعة.
    Evet ailen bana kaba olmam için para ödüyor. Open Subtitles أجل . هذا ما يدفعه لي والداك لفعله لأن أكون لئيمة
    - Ama sana işkence ediyor. Bu durumda kaba olmak bir talep sayılabilir. Open Subtitles ولكنه كان يُعذبكِ ، وأن تكوني لئيمة لهو أمر مثير إنه كما لو أن شخص ما فقد وزن زائد
    Evli olmamız sana böyle kaba davranma hakkını vermez. Open Subtitles فقط لأننا متزوجان, هذا لا يعني أن لكِ الحق لتكوني لئيمة معي
    kaba şeyler söylüyorum ama pek keyif almıyorum. Open Subtitles انا اقول امورا لئيمة لكنني لا اشعر بالسعادة
    Ona kaba davrandığım da bile bana karşı kibardı onun da benden hoşlandığını düşündüm. Open Subtitles كان لطيفاً معي رغم أنّي كنت لئيمة معه لذا ظننتُ انّه ربّما يكون مُعجباً بي أيضاً
    Alt üst oldum. Çünkü o cadı çok acımasız. Open Subtitles أنا منزعج جدّاً، لأنّ تلك الساحرة لئيمة.
    Winifred teyzeyi, acımasız olmadığını söyleyen Wade'le tanıştırdın da bizimle neden tanıştırmadın? Open Subtitles ... لماذاجعلتيوايديقابلالخالةوينفير ... الذيقالبأنهاليست لئيمة و ليس أنا وجويل من قال ذلك
    Çok acımasız. Çirkin. Hiçbir şeyini vermiyor! Open Subtitles انها لئيمة وبشعة ولا تشاركنى بأغراضها
    Vücudun tuhaflaştığından bu yana çok kötüsün. Open Subtitles أنتِ لئيمة جداً ًمنذ أن أصبحَ جسدكِ غريبا.
    Bana karşı çok zalim ve hükmedici olmuştu. Ben... Ben onun etrafında olmaya dayanamıyordum artık. Open Subtitles باتت لئيمة للغاية ومهووسة بإمتلاكي لم أطق أن أمكث معها لوقت طويل
    Çilli suratlı, kızıl kafalı adi cadı. Open Subtitles لئيمة ، عجوزة ، صهباء ، ذات النمش ، سـاحرة
    Kabalık etmek için söylemiyorum ancak vazgeçmeye karar verirseniz, piyanonuzu satın almayı çok isterim. Open Subtitles لا اقول هذا لأكون لئيمة ولكن إذا قررت أن تستسلم فسارغب أن اشتري البيانو الذي تملكه
    Çok kabasın. Tanrım, senden nefret ediyorum. Open Subtitles انتى لئيمة للغاية، يالهى، انا اكرهك
    Gereksiz bir şekilde bana Kötü davranmadığın zamanlarda senden hoşlanıyorum. Open Subtitles أنتِ تروقين ليّ وقتما لا تكونين لئيمة معي بدون داع
    Sen de onun kadar zalimsin. Open Subtitles أنت لئيمة مثله.
    Ben huysuz değilim. 14 yaşımdan beri temizlik yapıyorum. Open Subtitles لست لئيمة لقد كنت عبدة منذ كنت في الـ14 من عمري
    Fiona, ne fenasın. Open Subtitles (فيونا) أنتِ لئيمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more