"لاأظن" - Translation from Arabic to Turkish

    • düşünmüyorum
        
    • sanmam
        
    • Sanmıyorum
        
    Bunun ulaşılamaz, uyumlu bir ütopya olduğunu düşünmüyorum. Kutuplaşmanın zıttının ikilik olduğunu düşünüyorum. TED لاأظن انها مدينة فاضلة متناغمة لايمكن الوصول إليها، أعتقد أن عكس التناقض الازدواجية.
    Ben öyle düşünmüyorum, öfkenin kaynağı Mason'ın güvenliğinden çok daha büyük. Open Subtitles .. لاأظن هذا . لأنه غضبك أكبر من سلامة مايسون
    Anakart ıslanmış. Tamir edebileceğimizi düşünmüyorum. Open Subtitles اللوحة الأم غارقة بالماء .لاأظن أنه يمكننا أصلاحه
    Buralarda büyük bir şey yakalayacağını sanmam, Teğmen. Open Subtitles لاأظن انك ستمسك اى شئ كبير هنا ايها الملازم
    - Aklı başında biri olabilir mi, efendim? - Hiç Sanmıyorum, canım. Open Subtitles ـ أتظنه رجلا ذكيا ياسيدى ـ لاأظن ذلك يا عزيزتى
    Daha fazla detaya girmeyi düşünmüyorum. Open Subtitles لاأظن أن ذلك يستدعي الكثير من التفاصيل
    Bunu onaylayacağımı düşünmüyorum. Open Subtitles لاأظن أنه يمكنني الاستمرار بهذا
    Bunu onaylayacağımı düşünmüyorum. Open Subtitles لاأظن أنه يمكنني الاستمرار بهذا
    Yine de başka ailenin, Ollie için iyi bir seçenek olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles لكن لاأظن ان نظام الرعاية جيد لأولي
    Böyle bir konuda yalan söyleyeceğini asla düşünmüyorum. Open Subtitles لذا لاأظن ابدا انه يكذب بشأن هذا
    Henüz sokaklara geri dönmeye hazır olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles هارون لاأظن انك جاهز للعوده الى الشارع
    Bana çay yapmak istediğini düşünmüyorum. Open Subtitles لاأظن أنكِ ستعدين لي بعض الشاي
    Hayır, ben öyle düşünmüyorum. Open Subtitles لا, لاأظن ان هذا افضل.
    En kötü Kral olduğumu düşünmüyorum! Open Subtitles لاأظن أنني ملك سيئ
    Sonra... Kendini hazırladığını düşünmüyorum Erica. Open Subtitles ... لاحقاً لاأظن انكِ مستعده ايركا
    Öyle düşünmüyorum. Open Subtitles - لا, لاأظن هذا
    Kaygılanmayın zaten, öyle olduğunu sanmam. Open Subtitles .لاتكن كذلك لأني لاأظن انها السبب 191 00: 08: 20,801
    sanmam. Karnım ağrıyor. Open Subtitles لاأظن هذا, أنا أعاني من ألالم في المعدة
    Hayır, bizimle böyle kafa bulacağını sanmam. Open Subtitles لا, لاأظن أنه يخدعنا هكذآ
    Sanmıyorum. Bir papazda olması gerektiği kadar ister üst ister alt kesim olsun her türlü topluma uyum sağlama becerisine sahip olduğuma inanıyorum. Open Subtitles لا,لاأظن أحسب أننى أمتلك البراعة لأكون رجل دين مرغوب
    Sadece onun yemekte iyi arkadaşlık edebileceğini Sanmıyorum. Open Subtitles أنا فقط لاأظن أنها ستكون صحبة جيدة على العشاء
    Ama şunu söylemeliyim ki, altı yılın bir devre denk geldiğini Sanmıyorum. Open Subtitles علي القول , أنا لاأظن أن 6 سنوات تعتبر حقبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more