| Hayır, endişelenmenin uygun seviyesinde görünüyorsun. | Open Subtitles | لاا , يبدو انكِ وصلتي للدرجة المناسبة من القلق |
| Hayır. Travma üzerine eğitim aldım ama uzmanlık alanım değil. | Open Subtitles | لاا , أنا لدي بعض التدريبات لمعالجة الصدمات |
| Ben "Hayır sağ ol" sen de "Israr ediyorum" diyordun. | Open Subtitles | و كنت اقول "لاا" و انتي كنتي تقولين انا اصر |
| Şu anda çok meşgul, bayan. Sonra yine gelirsin, tamam mı? Hayır, Hayır, Hayır! | Open Subtitles | إنه مشغول, قل لها ان تعود غدا - لا,لا لاا - |
| Hayır. Yani, işeyebilirim. Yolda trafik olabilir. | Open Subtitles | لاا.اعني.انا استطيع.قد يكون هناك" "بعض التزاحم في حركة المرور |
| Hayır, Hayır. Testi geçti. | Open Subtitles | لاا لا لا لقد نجحت في الإختبار |
| - Yeter! Hayır, yemin ederim. Az önce burada birisi vardı! | Open Subtitles | لاا هذا يكفي أنا اقسم اني رأيته كان هنا |
| Artık gitme vakti kızlar. - Hayır, onu almasına izin vermeyin! | Open Subtitles | - انه الوقت للانصراف يا فتيات لاا تدعوه يأخذها |
| - Hayır hastanede ama yakında ölecek. | Open Subtitles | هل هو ميت ؟ لاا انه في المستشفى ! ولكنه سيكون ميتا قريبا |
| - Öldürülmesi zor birisin ihtiyar. - Hayır. | Open Subtitles | انت صعب القتل ايها الرجل العجوز لاا |
| İstiyorum konuşmak normal! Hayır! | Open Subtitles | طبيعية بصورة اتحدث ان اردت , لاا |
| Hayır. Hayır, tüm ülkedeki. | Open Subtitles | لا لاا بجميع الدولة |
| Hayır! Paraşütü yanında değil! | Open Subtitles | لاا ليس معة مظلتة |
| Hayır, Hayır. | Open Subtitles | لاا , ليس هذا ـــ |
| Hayır, Hayır, bu iyi olmadı. | Open Subtitles | لاا , لا . هذا ليس جيدا |
| - Hayır! - Gidip annemi bul. Prim lütfen! | Open Subtitles | لا , لا اذهبي ,لاا |
| - Hayır yaşamadın. | Open Subtitles | اوه, لاا لم تفعل |
| Çocukların seni bekliyor ola... Hayır, Hayır, olamaz! Hayır, lütfen, Hayır ya! | Open Subtitles | الأطفال سينتظرونك... أرجوك لاا اللعنة |
| Hayır Hannah, bu ele geçirilme olabilir. | Open Subtitles | لاا يا هانا ربما يكونو صيادين |
| Hayır. Aptal olma. | Open Subtitles | لاا لا تكوني سخيفة |