Bu park param, başka param yok. | Open Subtitles | اسمعي هذه كل مالدي من نقود لااملك سواها اذن |
Yasal olarak ne gibi sonuçlar doğuracağı konusunda fikrim yok. | Open Subtitles | لااملك اية فكرة عن العواقب القانونية التي ستنفذ |
Bugün işinde çok iyi olmana gerek yok çünkü başka seçeneğim yok. | Open Subtitles | لاتحتاجي ان تكوني عظيمة في عملك اليوم لأنني لااملك خيارات |
Gidecekyerim yok, anlıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تفهمي انا لااملك مكان ثاني؟ |
Öff, anlaşılan başka seçeneğim yok. | Open Subtitles | ياإلهي,يبدو أنني لااملك خيارا آخر |
Sana yardım edebilseydim, ederdim ama buna gücüm yok. | Open Subtitles | يمكن أن أساعدك لكني لااملك القوة |
Seni hayal kırıklığına uğratmak istemem Lavon ama benim delirmiş diye bir şey yok. | Open Subtitles | لَكنِّي لااملك فريكي ديكي فيّ داخلي |
Hiç sanmıyorum. Askerler kaleye saldırırlarsa savunmak için yeteri kadar muhafızımız yok. | Open Subtitles | لااعتقد ذلك لااملك جنودا كافيين |
Lanet olası hiçbir şey yok ha? | Open Subtitles | لااملك سببا لعينا ؟ |
- Hiç param yok. | Open Subtitles | لااملك ايّاً منه |
Pek yok aslında. | Open Subtitles | انا لااملك خبره. |
Geleneksel paralardan bende hiç yok. | Open Subtitles | لااملك اي اموال تقليديه |
- Bunun için zaman yok. | Open Subtitles | لااملك وقت لهذا الأن |
- Benim beyaz gömleğim yok. | Open Subtitles | -أنا لااملك قميص ابيض |
Hayır, hiç param yok. | Open Subtitles | لااملك مال |
Sebep yok mu? | Open Subtitles | لااملك سببا ؟ |
Hiç bir fikrim yok. | Open Subtitles | لااملك اي فكرة |