"لابأس به" - Translation from Arabic to Turkish

    • idare
        
    • Sorun yok
        
    • fena değil
        
    Ev sahibi geldi. 1 aylık kira bir süre daha idare edermiş. Open Subtitles مالك العقار مرّ علينا، لقد قال إيجار شهر واحد سيكون لابأس به.
    Ev de idare ederdi. Ne var ki Buckingham Sarayı kadar büyük değildi. Open Subtitles المنزل كان لابأس به ايضا ولكنه لم يكن باتساع قصر باكينجهام
    Anneni iş arkadaşım olarak görüyorum. Onda Sorun yok. Open Subtitles أعني, أستطيع أن أرى أمكِ زميله لي وهذا لابأس به
    Bizimle konuşmakta Sorun yok. Ama bizimle yemek yemek başka şey. Open Subtitles الحديث معنا لابأس به لكن الأكل معنا أمر اخر
    Evet ama daha güvenli. Yemekler de fena değil. - Ne bu? Open Subtitles كلا، لكنهُ أكثر أماناً والطعام لابأس به
    Güzel mekan. fena değil. Open Subtitles ملهى جيد، لابأس به.
    - İdare ederdi. - İdare mi ederdi? Open Subtitles لقد كان الأمر لابأس به لابأس ؟
    İdare eder de, kızlara göre herhalde, değil mi? Open Subtitles لابأس به إنهُ معشوق النساء، أليس كذلك؟
    Oldukça iyi. İdare eder. Open Subtitles جيد جداً، لابأس به
    Bir iki yıl. Eşim Marina buradan nefret ediyor fakat bence idare eder. Open Subtitles (سنة ولربما سنتين، زوجتي (مارينا" ."تكره المنزل لكن لابأس به حسبما أعتقد
    İdare ediyorum. Open Subtitles لابأس به
    Sorun yok. Hayır. Görünmüyor bile, yemin ederim. Open Subtitles ـ لقد خربتيه ـ إنه لابأس به البقعة لن تٌرى أقسم لك
    Tamam, ben de o zaman eve gider yalnız kalırım. Sorun yok yani. Open Subtitles حسناً، سأذهب للمنزل وأكون وحيداً فقط وهذا لابأس به
    Hayır, Sorun yok. Belki bir şey alır. Open Subtitles كلا، كلا، لابأس به فقد يبتاع شيئاً
    Kaşlara kadar bir Sorun yok. Open Subtitles حسنا، لابأس به حتى الى الحاجبين.
    Bu arada benim için hiç Sorun yok tabi çünkü bu sana göre bir şey değil değil mi? Open Subtitles والدي هو على فكره.. لابأس به معي لانه..
    Hiç fena değil. Open Subtitles لابأس به مطلقاً.
    Bu water.org şeyi, fena değil. Open Subtitles water.org" موضوع ال" هذا، لابأس به.
    Sen de hiç fena değilsin. Ivan seni seviyor. O da hiç fena değil. Open Subtitles أنت لابأس بك (إيفان) يحبك وهو لابأس به
    Evet, fena değil. Open Subtitles نعم, لابأس به
    fena değil ha? Open Subtitles لابأس به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more