"لابدّ أن يكون هناك شيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir şeyler olmalı
        
    • bir şey olmalı
        
    Burada işimize yarayacak bir şeyler olmalı. Open Subtitles لابدّ أن يكون هناك شيء مفيد يمكن أن نأخذه من هنا
    Ama yapabileceğiniz bir şeyler olmalı. Open Subtitles حسناً ، لابدّ أن يكون هناك شيء يمكنك القيام به
    Kitap'ta bir şeyler olmalı. Open Subtitles لابدّ أن يكون هناك شيء في الكتابِ.
    Bana söylemeni istediği bir şey olmalı. Open Subtitles لابدّ أن يكون هناك شيء يُريدُك أَنْ تُخبرَني.
    Kendinle ilgili sevdiğin bir şey olmalı. Open Subtitles لابدّ أن يكون هناك شيء بأنّك تَحْبُّ حول نفسك.
    Onu alaşağı etmemiz için yapabileceğimiz bir şey olmalı. Open Subtitles لابدّ أن يكون هناك شيء يمكننا القيام به لإسقاطها
    bir şeyler olmalı. Open Subtitles لابدّ أن يكون هناك شيء.
    Daha iyi bir şeyler olmalı. Open Subtitles لابدّ أن يكون هناك شيء أفضل.
    Kaçırdığımız bir şey olmalı. Open Subtitles لابدّ أن يكون هناك شيء تغيّبنا عنهم.
    Bunlarda bir şey olmalı. Open Subtitles لابدّ أن يكون هناك شيء ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more