"لابدّ وأنها" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmalı
        
    Çünkü bu buluşmalar senin için çok zor olmalı. Open Subtitles لأني أعلم أنّ تلك المقابلات لابدّ وأنها صعبة للغاية بالنسبة لك
    Üzgünüm. Kötü bir şok olmalı. Open Subtitles إني آسفة، لابدّ وأنها صدمة مروّعة
    Birinin arabasından düşmüş olmalı. Open Subtitles لابدّ وأنها سقطت من سيارة أحدهم
    11:30 olmalı. Open Subtitles لابدّ وأنها 11: 30
    Düştüğünde bayılmış olmalı. Open Subtitles لابدّ وأنها كانت فاقدة الوعى
    11:30 olmalı. Open Subtitles لابدّ وأنها 11: 30
    Şaka yapıyor olmalı, değil mi? Open Subtitles لابدّ وأنها تمزح، صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more