"لابد أن أذهب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gitmeliyim
        
    • Gitmem gerek
        
    • gitmem lazım
        
    • Gitmem gerekiyor
        
    • Gidip
        
    • Kapatmalıyım
        
    • Kapatmam lazım
        
    Artık Gitmeliyim, çünkü planladığımız bir işimiz var. Afedersiniz. Open Subtitles لابد أن أذهب الآن لأنه لدينا تخطيطات أخرى , بعد اذنك
    Özür dilerim, bu gerçekten tuhaftı. - Birazcık. Gitmeliyim. Open Subtitles , إنني آسفة ما قلته كان غريبا ,سعدت بلقائك , لابد أن أذهب
    Kusura bakma dostum Attila Han beni çağırıyor, Gitmem gerek. Open Subtitles حسناً.. أنا آسف يا رجل لابد أن أذهب يا رجل
    Çok iyi. İşe Gitmem gerek. Daha çok konuşacağız. Open Subtitles مذاقه طيب لابد أن أذهب للعمل , نتحدث لاحقاً
    Eve gitmem lazım. Annem mesaj bırakmış doğum gününü kutlamak için burada olacakmış. Open Subtitles لابد أن أذهب إلى المنزل ، فقد تركت أمي رسالة أنها ستصل اليوم
    Gitmem gerekiyor.Kocanıza da açıkladım bu söylediklerimi. Open Subtitles لابد أن أذهب قمت بشرح كل شيء لزوجكِ
    Onunla, babamla Gidip hazineyi almalıyım. Open Subtitles لابد أن أذهب معه، مع والدي، لإحضار الكنز.
    Güzel. Kapatmalıyım. Open Subtitles جيد، لابد أن أذهب
    Kapatmam lazım, seni sonra ararım. Open Subtitles لابد أن أذهب. سأعاود الإتصال بك.
    Birden jinekolog randevunu mu hatırladın. Evet, ve Gitmeliyim ama seni sonra ararım ve... Tebrikler! Open Subtitles لابد أن أذهب و سأتصل بك لاحقا أهنئك مجددا , لكم أشعر بالحماسة لأجلك
    İşe Gitmeliyim. Open Subtitles حسناً . لابد أن أذهب الى العمل
    Oraya Gitmeliyim, hızlı davranmalıyız. Open Subtitles لابد أن أذهب إلى هناك لنبدأ بسرعة اذهب...
    Gitmeliyim. Bizimkiler beni ilan panosunda bekliyorlar... Open Subtitles لابد أن أذهب فوالدايّ سينتظراني- سيقابلوني عند لوحة الإعلانات
    Kızkardeşim için çalışıyorum, diyebilirim. Gitmeliyim. - Evet, iyi şanslar. Open Subtitles كلا بل أعمل لدي اختي لابد أن أذهب
    Erkeklerin ilgisini çekerdim. Gitmem gerek. Open Subtitles كان تركيزي مشتت دائما بالتفكير في الأولاد. لابد أن أذهب.
    Hepsi kullanıldı. Lütfen, Gitmem gerek. Open Subtitles تم استخدامه بالكامل أرجوكِ، لابد أن أذهب
    Gitmem gerek Laurie. Onu eve getirmeliyim. Open Subtitles لابد أن أذهب يا لوري و أعيدها إلى البيت
    Gitmem gerek. Simon'a yemek pişiriyorum. Open Subtitles لابد أن أذهب ، لأحضّر وجبة العشاء
    Artık Gitmem gerek. Open Subtitles لابد أن أذهب الآن
    Katılın ve tadını çıkarın, ama ben özür dilerim. gitmem lazım. Open Subtitles ابقى وتناول بعضا منه لكن اعذرني, لابد أن أذهب
    Eve gitmem lazım. Yani evde yiyeceğim. Open Subtitles لذلك لابد أن أذهب إلي البيت حقا وأتعشي مع عائلتي
    Gitmem gerekiyor. Open Subtitles أسمعي .. لابد أن أذهب ..
    Sanırım şimdi Gitmem gerekiyor. Open Subtitles لابد أن أذهب الآن
    Oraya Gidip, kasetleri alıp, kimlik teşhisinde bulunman için buraya getirmemiz gerekiyor. Open Subtitles لابد أن أذهب إلى هناك وأحضر الأشرطة وأعود بهم إلى هنا كي تتعرفي عليهم
    - Kapatmalıyım, anne. Open Subtitles لابد أن أذهب يا أمي
    Dinle, Kapatmam lazım. Open Subtitles إسمع، لابد أن أذهب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more