"لابد انكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmalısın
        
    Peki. Yorgun olmalısın. Biraz dinlen artık, olur mu? Open Subtitles الان لابد انكِ متعبة ارتاحي جيداً حسناً ؟
    Bu unvanı yatakta Griffith'e sergilediğin yeteneklerinle elde etmiş olmalısın. Open Subtitles لابد انكِ كسبتِ هذا اللقب من خلال مهاراتكِ بالفراش مع زعيمكِ جريفيث
    Hyeong benimle New York'ta hiç karşılaşmamış benzetmiş olmalısın. Open Subtitles لقد قال انه لم يقابلنى فى نيو يورك لابد انكِ مخطئة على الارجح
    Listeye yanlış bakmış olmalısın. Open Subtitles لابد انكِ نظرتي للقائمه بشكل خاطئ
    Kazanmayı gerçekten istiyor olmalısın. Open Subtitles لابد انكِ ترغبين بالفوز في هذه المسابقه
    - Tabii ki de, yorgun olmalısın. Open Subtitles أجل بالتأكيد ، لابد انكِ متعبة
    Ünlü olduğun için mutlu olmalısın. Open Subtitles لابد انكِ سعيدة للغايه لانك مشهورة
    Yalnız hissediyor olmalısın, değil mi? Open Subtitles لابد انكِ تشعرين بالوحدة ، أليس كذلك ؟
    Onu Vivian'dan duymuş olmalısın. Open Subtitles لابد انكِ سمعتيها من فيفان.
    Delirmiş olmalısın, bunu içemem. Open Subtitles لابد انكِ جننتِ. لن اشرب هذا.
    Dalga geçiyor olmalısın, değil mi? Open Subtitles لابد انكِ تمازحينني؟
    Dalga geçiyor olmalısın! Open Subtitles لابد انكِ تمزحين
    Oldukça iyi olmalısın. Open Subtitles لابد انكِ جيده جداً
    Oldukça iyi olmalısın. Open Subtitles لابد انكِ جيده جداً
    En azından bir kere sevmiş olmalısın. Open Subtitles لابد انكِ احببتيه مرةً
    Giller'ın büyüsünün sana yaptıklarından sonra tükenmiş olmalısın. Open Subtitles لابد انكِ مُنهكة بعد ما فعله سحر( جيلر)بكِ..
    Charlie'nin vasiyetini değiştirdiğini öğrendiğinde oldukça üzgün olmalısın. Open Subtitles لابد انكِ كنت مستاءه جدا
    Riley'in dilinden düşmeyen meşhur Georgie sen olmalısın. Open Subtitles اذاً, لابد انكِ (جورجي) المشهورة. التي كانت (رايلي) تمدح منها.
    Sen Alice olmalısın. Open Subtitles اوه ، لابد انكِ اليس
    Açlıktan ölüyor olmalısın. Open Subtitles لابد انكِ جائعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more