"لابد انك تمزح" - Translation from Arabic to Turkish

    • Şaka yapıyor olmalısın
        
    • Dalga mı geçiyorsun
        
    • Şaka yapıyor olmalısınız
        
    - Tanrım! Şaka yapıyor olmalısın. Open Subtitles -يا إلهي لابد انك تمزح عندما جئت لي، قلت لك
    Şaka yapıyor olmalısın. Sana bir hediye vermeme müsade et. Open Subtitles لابد انك تمزح دعني اشتري لك هدية
    Şaka yapıyor olmalısın.Şaka yapıyor değil mi? Open Subtitles لابد انك تمزح انه يمزح ، انه يمزح صحيح؟
    "ne demek ek kontenjan" "Dalga mı geçiyorsun?" TED و لابد انك تمزح لو إعتقدت أنه يمكنك الحصول على مكان .
    Dalga mı geçiyorsun. Open Subtitles كلا. لابد انك تمزح.
    Şaka yapıyor olmalısınız. Open Subtitles لابد انك تمزح معي
    Şaka yapıyor olmalısınız! Open Subtitles لابد انك تمزح!
    Şaka yapıyor olmalısın, Sharkey. Open Subtitles لابد انك تمزح يا شاركى
    Şaka yapıyor olmalısın. Open Subtitles لابد انك تمزح معي
    Şaka yapıyor olmalısın. Open Subtitles لابد انك تمزح معى
    Şaka yapıyor olmalısın. Open Subtitles لابد انك تمزح معى
    Şaka yapıyor olmalısın. Open Subtitles لابد انك تمزح معي اعلم
    Şaka yapıyor olmalısın. Open Subtitles لابد انك تمزح معي
    Şaka yapıyor olmalısın. Open Subtitles لابد انك تمزح معي
    Şaka yapıyor olmalısın. William. Open Subtitles لابد انك تمزح معي
    - Şaka yapıyor olmalısın. Open Subtitles أوه, لابد انك تمزح معي
    - Dalga mı geçiyorsun? - Saldırılardan sonra kanunsuz geçen süre için genel af çıkması herkesin yararına bir durum. Open Subtitles لابد انك تمزح بي , مصالحة؟
    Dalga mı geçiyorsun? Open Subtitles لابد انك تمزح معى
    Şaka yapıyor olmalısınız! Open Subtitles لابد انك تمزح!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more