"لابد بأن" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmalı
        
    Bir hata olmalı o zaman. Başka bir evde olmalı. Open Subtitles لابد بأن هناك خطأ ما يجب أن يكون منزلاً مختلفاً
    O arabada 1,000 derece sıcaklığa maruz kalmış olmalı. Open Subtitles وليحدث هذا لابد بأن السيارة قد تعرضت لألفدرجةمئويةمنالحرارةالمرتفعة.
    Böyle yaşamak senin için zor olmalı. Open Subtitles لابد بأن هذا صعب عليكِ .. التعايش مع هذا
    Hey hey, bu sürekli duyduğum en iyi çocuk olmalı. Open Subtitles مرحباً، لابد بأن هذه تلميذة الشرف التي لاأنفك بالسماع عنها ؟
    Jessica da orada. Lenore getirmiş olmalı onu. Open Subtitles جيسكا بالخارج لابد بأن لينور أحضرتها إلى هنا
    Jocelin'i oldukça derinden etkileyen bir şey olmalı, hatırlarsan bana üzüntü içerisinde olduğunu söylemiştin hani. Open Subtitles لابد بأن يؤثر وبشكل خاص على ..المسكينة جوسيلين عندما كما أخبرتني من قبل بأنها كانت مسبقاً حزينة
    Kalan bir tane olmalı. Merhaba Glee kulübü. Open Subtitles .لابد بأن يكون هنالك واحد باقي .مرحباً يانادي الغناء
    Bir sorun olmalı çünkü bir insanın hayatındaki en güzel şeyi bu şekilde mahvetmesi için bir sebep bulamıyorum. Open Subtitles حسناً لابد بأن هنالك شيء ما لأنه لا يمكنني أن أعرف لماذا قد يهدم أي شخص أفضل شيء قد يحظى به في حياتهم كما فعلت أنت
    Ancak bu olayların bizi sürekli içine çekmesinin bir sebebi olmalı. Open Subtitles لكن لابد بأن هناك سبب يجعل هذه الأشياء تعود الينا
    Oh, bu senin için zor olmalı, bu partinin bir Grayson geleneği olduğunu düşününce. Open Subtitles أوه لابد بأن هذا صعب عليكٍ وبالأخص بأن هذه الحفله من عادات جريسون
    Mary Gaines'in cesedinin morgda olmadığı görünce Ben buraya gelmiş olmalı. Open Subtitles لابد بأن بن قد أتى إلى هنا بعد المشرحه بعدما علم بأن جثة ماري غينس مفقوده ولكن لاتوجد علامه بأنه كان هنا
    Pekala, bir şey olmalı. Open Subtitles حسنا , لابد بأن هنالك سبب لذلك
    Hayır. Buradan gelmiş olmalı. Open Subtitles لا، من يدخل لابد بأن يمر من هنا
    Kayıtlarında bir karışıklık olmalı. Open Subtitles إذاً لابد بأن هناك خلط في تسجيلاتك
    Kilit sıkışmış olmalı, hemen 911'i aradım. Open Subtitles لابد بأن القفل أنحشر لذا اتصلت بالطوارئ
    Kontrol edeyim, hata olmalı. Open Subtitles لابد بأن هنالك خطأٌ ما , دعني اتفقد
    O kamerada önemli bir şey olmalı. Open Subtitles ..... في تلك الكاميرا لابد بأن بها شيئاً
    Empire seni epey meşgul tutuyor olmalı. Open Subtitles لابد بأن الامبراطوريه تجعلك مشغولا
    Etrafını bildiğimiz bir yer olmalı. Open Subtitles .لابد بأن يكون مكانًا نعرف تصميمه
    Victoria'nın bana tertip kurduğunu söylediği kareler Mason'un elinde olmalı. Open Subtitles إنظر ميس-ن لابد بأن لديه اللقطه التي فيها فيكتوريا تعترف بأنها لفقت علي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more