"لابد وأنكم" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmalısınız
        
    Tüm bu başınızdan geçenlerden sonra yorgun olmalısınız çocuklar. Open Subtitles لابد وأنكم متعبون للغاية يا فتيان بعد ما مررتم به
    Davalının suçluluğundan emin olmalısınız. Open Subtitles لابد وأنكم راضون على أنكم متأكدون بتهمة المدعى عليه
    Kasabayı gazla doldurup, hepimizi deliye döndürerek koltuklarınızda çok rahat olmalısınız, sizi koca götlü herifler. Open Subtitles لابد وأنكم تشعرون بالراحة بجلوسكم على مؤخراتكم البدينة وتنشرون الغاز بهذه المدينة.. وتجعلونا نُجن!
    Çok üzgün olmalısınız. Open Subtitles .لابد وأنكم تشعرون الآن بحزن كبير
    Acınası biri olduğumu düşünüyor olmalısınız. - Dalga mı geçiyorsun? Open Subtitles لابد وأنكم تظنون بأني مثير للشفقة
    Şaka yapıyor olmalısınız. Open Subtitles لابد وأنكم تمازحونني
    Siz Dominik'liler olmalısınız. Open Subtitles لابد وأنكم من طائفة "الدومينيكان"
    Deli olduğumu düşünüyor olmalısınız. Open Subtitles لابد وأنكم تظنوني مجنون
    Ama doğru söylüyor olmalısınız. Open Subtitles لكن لابد وأنكم تقولون الحقيقة
    Yeni komşularımız olmalısınız. - Ben Michael. Open Subtitles لابد وأنكم جيراننا الجدد
    Siz açlıktan ölüyor olmalısınız. Open Subtitles لابد وأنكم متعبون جدا
    Şaka yapıyor olmalısınız. Open Subtitles أوه ، لابد وأنكم تمازحونني؟
    Çok aç olmalısınız. Open Subtitles لابد وأنكم جائعين
    Şaka yapıyor olmalısınız. Open Subtitles لابد وأنكم تمازحونني
    Siz Judith'in sosyal destek grubu olmalısınız. Open Subtitles لابد وأنكم مجموعة (جوديث) الداعمة
    Onu uyandırmış olmalısınız. Open Subtitles لابد وأنكم أيقظتوه .
    Benimle dalga geçiyor olmalısınız! Open Subtitles لابد وأنكم تُمازحيني!
    Siz dedektifler olmalısınız. Open Subtitles لابد وأنكم المُحققان!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more