"لابُد من وجود" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmalı
        
    - Anlıyorum, çok da minnettarım ama peşine düşebileceğim bir iz olmalı. Open Subtitles أتفهم ذلك وأقدره حقاً لكن لابُد من وجود دليل ما يُمكنني تعقبه
    Herkesin okul yıllarında böyle psikopat bir hoca olmalı. Open Subtitles لابُد من وجود مُعلم مريض نفسي كهذا في سنوات دراسة الجميع.
    Onda gizli bir şey olmalı ama henüz göremiyoruz. Open Subtitles لابُد من وجود شيء مخفي بها عليها ، معها ، لا يُمكننا فقط رؤيته بعد
    - Yapabileceğim bir şeyler olmalı. - Söylediğim gibi, yok. Open Subtitles ـ لابُد من وجود شيئًا ما يُمكنني فعله ـ أخبرتك بأنه لا يوجد شيء لتفعله
    Cennete döndüğümüzde, burda özleyeceğin birşey olmalı, değil mi? Open Subtitles عندما نعود إلى النعيم ، لابُد من وجود شيء ستفتقده هُنا ، أليس كذلك ؟
    Görmediğimiz başka bir bağlantı da olmalı. Open Subtitles لابُد من وجود رابط آخر لا يُمكننا رؤيته فحسب
    Bunu durdurmamızın bir yolu olmalı. Open Subtitles لابُد من وجود طريقة لتُمكننا من إيقاف الأمر
    Bak, mutlaka kontratı olan birisi olmalı elinin altında. Open Subtitles لابُد من وجود شخص أخر مُرتبك بعقد.
    Tanrı gerçekten olmalı, çünkü sen Şeytan'sın. Open Subtitles لابُد من وجود رب مادام أنتَ الشيطان.
    İçinde özel bir şey olmalı. Open Subtitles لابُد من وجود شيء مميز بداخله.
    Daha hızlı bir yolu olmalı. Open Subtitles لابُد من وجود طريقة أسرع للإنضمام إليهم
    Çıkış günlüğünde bir hata olmuş olmalı. Open Subtitles لابُد من وجود خطأ في سجل التحقق
    Onları gören tanıklar olmalı o hâlde. Open Subtitles لابُد من وجود شهود رأوه إذاً
    Bir karışıklık olmalı. Open Subtitles لابُد من وجود بعض الإلتباس
    Bunu yapmanın bir yolu olmalı Open Subtitles لابُد من وجود طريقة لفعل هذا
    - Hayır, hayır, yapmadım. Bir hata olmalı. Open Subtitles لابُد من وجود خطأ ما
    Ofisinden biri Donahue'ya haber vermiş olmalı. Open Subtitles لابُد من وجود شخصاً ما من مكتبك قام بإخطار (دوناهو) بالأمر
    Yani Xavier diyor ki yapmak istediğin başka şeyler de olmalı, değil mi? Open Subtitles (ويحي ، مايقصِدَه ( زيفيير أنّهُ لابُد من وجود أشياءٌ أخرى تطمَحُ لتحقيقها ، اليس كذلك ؟
    Bir tanesi kalmış olmalı! Open Subtitles لابُد من وجود حبة واحدة مُتبقية!
    Ancak hepinizin arzuladığı daha çok şey olmalı. Open Subtitles لكن لابُد من وجود أشياء أكثر من ذلك ترغب في الحصول عليها (أعني ، هيا يا (بيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more