"لاتعليق" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yorum yok
        
    • Ya disipline
        
    • yok "
        
    Bugün onu aramam gerekiyordu ama "Yorum yok" dediğini söyledim. Open Subtitles أخبروني ان اتواصل معها للحصول على تعليق ولكن تذكرت ان لاتعليق لديها
    - "Yorum yok." demelisin. - Dedim. Open Subtitles "كان يجب عليكِ قول "لاتعليق - لقد قلت هذا -
    - Yorum yok. - Dans maratonuna içki getirdiğim için mi böyle davranıyorsun? Open Subtitles لاتعليق - هل مازلتي غاضبه - لأني أتيت بزجاجه شراب الى الحفل؟
    Ya disipline gidersek? Open Subtitles لاتعليق
    Ya disipline gidersek? Open Subtitles لاتعليق
    Tabii hepsi "Yorum yok, Yorum yok" diyor. Open Subtitles ."بالطبع, كل كلامهم كان"لا تعليق, لاتعليق , لاتعليق
    Suçlu görünmeden önce sadece birçok defa "Yorum yok" diyebilirsin. Open Subtitles تكرار عبارة "لاتعليق" لن يمنعهم من تفسير تعابير وجهك على انك مذنب
    Şimdi git. Ve unutma Yorum yok diye bir seçenek olmayacak. Open Subtitles الان اذهب وتذكر "لاتعليق" ليست خيار
    Tam olarak şöyle dedi, "Yorum yok. " Open Subtitles وما كان تعليقه وأنا أقتبس " لاتعليق "
    Yorum yok, Sayın Yargıç. Open Subtitles لاتعليق.. جلالتك
    Hayır, beyler. Yorum yok. Open Subtitles -لا أيها السادة ، لاتعليق.
    Yorum yok. Open Subtitles لاتعليق
    - Yorum yok. Open Subtitles لاتعليق
    Yorum yok. Open Subtitles اسف، لاتعليق
    - Dedim ya, Yorum yok. Open Subtitles لاتعليق
    Yorum yok. Open Subtitles لاتعليق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more