"لاتفهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • anlamıyorsun
        
    • Anlamıyorsunuz
        
    • anlamıyor
        
    • anlayamıyor
        
    • anlamazsın
        
    • Anlamadın
        
    • anlayamazsın
        
    anlamıyorsun. Beni görmeye geldiler ve cihazla ilgili sorular sordular. Open Subtitles أنت لاتفهم , أتوا لرؤيتي لقد سألوني عن أداة المعصم
    anlamıyorsun. Proje 2501 in hala tam olarak bir hata olup olmadığını bile bilmiyoruz. Open Subtitles انت لاتفهم نحن حتى غير متاكدين من ان مشروع 2501 حقاً جرثومه
    Clark, anlamıyorsun. Aydan gelmiş bile olsan umurumda değil. Open Subtitles إنك لاتفهم كلارك صحيح لايهمني إن كنت من القمر
    Listemi gerçekten Anlamıyorsunuz değil mi Randy? Hayır. Open Subtitles أنت لاتفهم فعلاً قائمتي اليس كذلك راندي؟
    Hemen polis merkezine getirmem yönünde emir aldım. Hayır, Anlamıyorsunuz. Open Subtitles لدي أوامر بإحضاره إلى القيادة العليا في الحال كلا , أنت لاتفهم
    Faith? anlamıyor. Aşktan gözü kör olmuş. Open Subtitles فيث, انها لاتفهم الحب يجعلها لاترى الامور جيداً
    Mia, insanlara yardım etmeye çalışıyorum bazen annen benim metodlarımı anlayamıyor Open Subtitles أنا أحاول مساعدة الناس ، مايا. أحياناً أمك فقط لاتفهم أساليبي.
    anlamıyorsun! Geçebileceğime dair söz verdiler... / Ofisini ara. Open Subtitles انت لاتفهم انهم وعدوني باني استطيع ـ ـ اتصل بمكتبك
    anlamıyorsun. Bunu giymem gerekiyor çünkü bunu giymeden iyi nasihatlerde bulunamıyorum. Open Subtitles انت لاتفهم انا بحاجه الى الفستان انا لا استطيع كتابه نصائح جيده بدونه
    Şaka yapıyordum. anlamıyorsun. Benim ailemde ya cenaze levazımatçısı, ya da papaz olursun. Open Subtitles أنت لاتفهم ، لاأريد لأحد من عائلتي ان يكون قسيس او دافن موتى ، هذا كل مافي الامر
    Sorun değil, bir iki tane biftek al, eve git ve çocuklarını besle. anlamıyorsun. Open Subtitles ليست مشكلة خذي بضع من شرائح اللحم واذهبي للمنزل واطعميهم انت لاتفهم
    Henüz anlamıyorsun, ama insanların sana ihtiyacı var, işimize dönelim. Open Subtitles انت لاتفهم هذا, لكن الناس تحتاجنا, لذا دعنا نستمر
    Hiçbir şeyi doğru anlamıyorsun! Open Subtitles أنت لاتفهم الأمور بشكل صحيح على أي حال
    Hayır, beni dinle. Gene anlamıyorsun. Open Subtitles كلا أنت استمع لي أنت لاتفهم جين
    İçeri girmem lazım. Anlamıyorsunuz. Open Subtitles يجب عليك السماح لي بالدخول أنت لاتفهم الوضع
    Ordunun paralı askerlerle yaptığı anlaşmayı Anlamıyorsunuz. Open Subtitles أنت لاتفهم الترتيبات كان للجيش مقاولين خاصين مانوعية الترتيبات تلك ؟
    Bırakın beni, efendim! Anlamıyorsunuz! Open Subtitles دعنى أذهب , سيدي أنت لاتفهم , سيدي
    -Efendim, Anlamıyorsunuz! -Bu Romalı beyzadeler ne kadar muazzam? Open Subtitles سيدي أنت لاتفهم مدى عظمة هذان اللوردان؟
    Çünkü annem beni anlamıyor ve Emmeline teyze de kek pişirmekle uğraşıyor. Open Subtitles لان والدتي لاتفهم ذلك وكل ماتفعله عمتي ايميلاين هو اعداد الكعك هذه الايام
    Ama yeğenim yeryüzüyle farkı anlayamıyor. Open Subtitles لكن أبنة أخي لاتفهم الأشياء متلفة على الأرض
    Sen işten anlamazsın.. Open Subtitles انت لاتفهم العمل
    Anlamadın sanırım. Ben Dr. Drake Ramoray'dim. Open Subtitles بيدو انك لاتفهم انا كنت الدكتور دريك راموري
    Baba olmak ve çocuğunu bir daha göremeyeceğini bilmek ne demek anlayamazsın. Open Subtitles أنتَ لاتفهم ماهو حال أن تكون أباً وتعلم بأنكَ لنْ ترى طفلكَ مجدداً أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more