anlamıyorsun. Beni görmeye geldiler ve cihazla ilgili sorular sordular. | Open Subtitles | أنت لاتفهم , أتوا لرؤيتي لقد سألوني عن أداة المعصم |
anlamıyorsun. Proje 2501 in hala tam olarak bir hata olup olmadığını bile bilmiyoruz. | Open Subtitles | انت لاتفهم نحن حتى غير متاكدين من ان مشروع 2501 حقاً جرثومه |
Clark, anlamıyorsun. Aydan gelmiş bile olsan umurumda değil. | Open Subtitles | إنك لاتفهم كلارك صحيح لايهمني إن كنت من القمر |
Listemi gerçekten Anlamıyorsunuz değil mi Randy? Hayır. | Open Subtitles | أنت لاتفهم فعلاً قائمتي اليس كذلك راندي؟ |
Hemen polis merkezine getirmem yönünde emir aldım. Hayır, Anlamıyorsunuz. | Open Subtitles | لدي أوامر بإحضاره إلى القيادة العليا في الحال كلا , أنت لاتفهم |
Faith? anlamıyor. Aşktan gözü kör olmuş. | Open Subtitles | فيث, انها لاتفهم الحب يجعلها لاترى الامور جيداً |
Mia, insanlara yardım etmeye çalışıyorum bazen annen benim metodlarımı anlayamıyor | Open Subtitles | أنا أحاول مساعدة الناس ، مايا. أحياناً أمك فقط لاتفهم أساليبي. |
anlamıyorsun! Geçebileceğime dair söz verdiler... / Ofisini ara. | Open Subtitles | انت لاتفهم انهم وعدوني باني استطيع ـ ـ اتصل بمكتبك |
anlamıyorsun. Bunu giymem gerekiyor çünkü bunu giymeden iyi nasihatlerde bulunamıyorum. | Open Subtitles | انت لاتفهم انا بحاجه الى الفستان انا لا استطيع كتابه نصائح جيده بدونه |
Şaka yapıyordum. anlamıyorsun. Benim ailemde ya cenaze levazımatçısı, ya da papaz olursun. | Open Subtitles | أنت لاتفهم ، لاأريد لأحد من عائلتي ان يكون قسيس او دافن موتى ، هذا كل مافي الامر |
Sorun değil, bir iki tane biftek al, eve git ve çocuklarını besle. anlamıyorsun. | Open Subtitles | ليست مشكلة خذي بضع من شرائح اللحم واذهبي للمنزل واطعميهم انت لاتفهم |
Henüz anlamıyorsun, ama insanların sana ihtiyacı var, işimize dönelim. | Open Subtitles | انت لاتفهم هذا, لكن الناس تحتاجنا, لذا دعنا نستمر |
Hiçbir şeyi doğru anlamıyorsun! | Open Subtitles | أنت لاتفهم الأمور بشكل صحيح على أي حال |
Hayır, beni dinle. Gene anlamıyorsun. | Open Subtitles | كلا أنت استمع لي أنت لاتفهم جين |
İçeri girmem lazım. Anlamıyorsunuz. | Open Subtitles | يجب عليك السماح لي بالدخول أنت لاتفهم الوضع |
Ordunun paralı askerlerle yaptığı anlaşmayı Anlamıyorsunuz. | Open Subtitles | أنت لاتفهم الترتيبات كان للجيش مقاولين خاصين مانوعية الترتيبات تلك ؟ |
Bırakın beni, efendim! Anlamıyorsunuz! | Open Subtitles | دعنى أذهب , سيدي أنت لاتفهم , سيدي |
-Efendim, Anlamıyorsunuz! -Bu Romalı beyzadeler ne kadar muazzam? | Open Subtitles | سيدي أنت لاتفهم مدى عظمة هذان اللوردان؟ |
Çünkü annem beni anlamıyor ve Emmeline teyze de kek pişirmekle uğraşıyor. | Open Subtitles | لان والدتي لاتفهم ذلك وكل ماتفعله عمتي ايميلاين هو اعداد الكعك هذه الايام |
Ama yeğenim yeryüzüyle farkı anlayamıyor. | Open Subtitles | لكن أبنة أخي لاتفهم الأشياء متلفة على الأرض |
Sen işten anlamazsın.. | Open Subtitles | انت لاتفهم العمل |
Anlamadın sanırım. Ben Dr. Drake Ramoray'dim. | Open Subtitles | بيدو انك لاتفهم انا كنت الدكتور دريك راموري |
Baba olmak ve çocuğunu bir daha göremeyeceğini bilmek ne demek anlayamazsın. | Open Subtitles | أنتَ لاتفهم ماهو حال أن تكون أباً وتعلم بأنكَ لنْ ترى طفلكَ مجدداً أبداً |